Paroles et traduction Clazziquai Project - 잠 못드는 밤
널
사랑하고
있어요
I
love
you,
baby
혹시
내
맘
보이나요
Can
you
see
my
heart?
부디
멀어지지
말아요
Please
don't
go
away
내
눈물이
떨어지려
하니까
'Cause
my
tears
are
falling
down
나는
너를
기다리고
있어
I'm
waiting
for
you
같은
자리
같은
곳에
있어
In
the
same
place,
same
spot
겨울
지나
봄이
오는
것처럼
(With
you)
Just
like
winter
turns
into
spring
(With
you)
파도
처럼
밀려드는
마음
My
heart
is
like
waves
crashing
down
별빛
처럼
쏟아지는
눈물
My
tears
are
like
the
stars
내
가슴에
부서져
내린다
Falling
on
my
chest
왜
날
사랑하지
않을까
(왜
아닐까)
Why
don't
you
love
me
(Why
not)?
왜
머릿속을
돌아
다닐까
(Love
you)
Why
are
you
always
on
my
mind
(Love
you)?
아무
말도
난
할
수
없었겠지만
(I
don't
wanna
cry)
I
couldn't
say
anything
(I
don't
wanna
cry)
우리집
앞에
녹색
지붕에
In
front
of
my
house,
with
a
green
roof
그
집에
니가
혹시
살고
있을까
Do
you
live
in
that
house?
밤새도록
그
집만
쳐다보는
걸
I
look
only
at
that
house
all
night
long
(But
it
missing
you)
(But
it
missing
you)
널
사랑하고
있는데
I
love
you,
girl
혹시
내
맘
안
보이니
Can't
you
see
my
heart?
부디
멀어지지
말아줘
Please
don't
go
away
내
눈물이
떨어지려
하니까
'Cause
my
tears
are
falling
down
입던
외투
낡은
길색
의자
The
coat
you
wore,
the
old
mustard-colored
chair
집에
가는
버스
자주
가던
식당
The
bus
that
took
me
home,
the
restaurant
we
often
went
to
이
모든
것이
다
너에
대한
기억
I
remember
you
All
these
things
are
memories
of
you
I
remember
you
너의
단골
술집
인디들의
노래
The
bar
where
you
used
to
go,
the
songs
of
indie
singers
오래
된
스웨터
빨간색
목도리
The
old
sweater,
the
red
scarf
이
모든
것이
다
너에
대한
기억
All
these
things
are
memories
of
you
비가
오면
피할
곳을
찾
듯
You're
like
a
shelter
when
it
rains
힘이
들면
잠시
쉬어
가
듯
You're
like
a
break
when
I'm
tired
너의
뒤를
나
항상
지켜
줄
텐데
(With
you)
I'll
always
be
there
to
protect
you
(With
you)
시간은
벌써
저녁을
지나
It's
already
past
dinner
time
고요하게
세상은
눈
감아
The
world
is
slowly
closing
its
eyes
나
혼자만
널
향한
불면증
Only
I
suffer
from
insomnia
for
you
나
혼자
외딴
섬인가
Am
I
alone
on
a
deserted
island?
아니면
내
마음에
감옥을
또
지었나
Or
have
I
built
another
prison
in
my
heart?
사랑한
죄로
받는
벌이기엔
너무
가혹해
If
this
is
the
punishment
for
loving
you,
it's
too
harsh
I
know
it
love
is
pain
I
know
it
love
is
pain
파란색
외투
속에
구겨
놓은
편지
A
crumpled
letter
in
a
blue
coat
끝내는
못
전할
내
마음의
진실
My
heart's
truth
that
I
can't
finally
tell
외로운
내
빈
방
혼자서
고백하는
슬픈
오늘
밤
In
my
lonely,
empty
room,
I
confess
sadly
tonight
널
사랑하고
있는데
I
love
you,
dear
혹시
내
맘
안
보이니
(보이지
않니)
Can't
you
see
my
heart
(Can't
see
it)?
부디
멀어지지
말아
줘
내
눈물이
떨어지려
하니까
Please
don't
go
away
'cause
my
tears
are
falling
down
Tonight
I
wanna
cry
Tonight
I
wanna
cry
Oh
Lady
tell
me
why
Oh
Lady
tell
me
why
나
잠못
드는
외로운
이
밤
On
this
lonely
night
I
can't
sleep
Tonight
I
wanna
cry
Tonight
I
wanna
cry
Oh
Lady
tell
me
why
Oh
Lady
tell
me
why
널
생각하면
쓸쓸한
이
밤
On
this
lonely
night
I
think
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.