Clea Vincent feat. Voyou - Maldonne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clea Vincent feat. Voyou - Maldonne




Maldonne
Maldonne
J'ai claqué la porte d'entrée
I slammed the front door
Ce qui met fin au débat
Which ends the debate
Le froid silence de la cage d'escalier
The cold silence of the stairwell
Est-ce que je me casse ou pas?
Should I break up or not?
T'en fais pas, des coups j'en ai déjà encaissés
Don't worry, I've already taken some blows
C'est pas la première fois
It's not the first time
Surtout ne t'inquiète pas pour ça
Don't worry about that at all
Au fond, c'est tout ce que j'attendais
Basically, that's all I was waiting for
Plus de trench sur le sol
No more trench coat on the floor
Plus de love sur la mégapole
No more love in the metropolis
Je conçois pas la vie sans toi
I can't imagine life without you
J'aimerais pas voir ce que ça donne
I wouldn't like to see what that's like
Y'aurait maldonne
It would be a mistake
Si jamais y'a plus personne
If there's no one left
Pour poser les yeux sur moi
To set eyes on me
J'aurais peur du résultat
I'd be afraid of the outcome
T'auras plus d'espace dans le lit
You'll have more space in the bed
Et je pourrai me refaire tout un tas d'amis
And I could make myself a whole bunch of new friends
Y'aura sûrement moins de tension dans l'air
There would certainly be less tension in the air
Mais il manque un truc, et ça, ça me désespère
But something would be missing, and that makes me desperate
Plus de trench sur le sol
No more trench coat on the floor
Plus de love sur la mégapole
No more love in the metropolis
Je conçois pas la vie sans toi
I can't imagine life without you
J'aimerais pas voir ce que ça donne
I wouldn't like to see what that's like
Y'aurait maldonne
It would be a mistake
Si jamais y'a plus personne
If there's no one left
Pour poser les yeux sur moi
To set eyes on me
J'aurais peur du résultat
I'd be afraid of the outcome
Je conçois pas la vie sans toi
I can't imagine life without you
J'aimerais pas voir ce que ça donne
I wouldn't like to see what that's like
Y'aurait maldonne
It would be a mistake
Si jamais y'a plus personne
If there's no one left
Pour poser les yeux sur moi
To set eyes on me
J'aurais peur du résultat
I'd be afraid of the outcome
Plus de trench sur le sol
No more trench coat on the floor
Et ton orchidée qui fait la gueule
And your orchid that's pouting
J'attendrai jusqu'à demain
I'll wait until tomorrow
Collage à droite pour enfumer le chagrin
Glue at the right to smoke out the sorrow
Je conçois pas la vie sans toi
I can't imagine life without you
J'aimerais pas voir ce que ça donne
I wouldn't like to see what that's like
Y'aurait maldonne
It would be a mistake
Si jamais y'a plus personne
If there's no one left
Pour poser les yeux sur moi
To set eyes on me
J'aurais peur du résultat
I'd be afraid of the outcome
Je conçois pas la vie sans toi
I can't imagine life without you
J'aimerais pas voir ce que ça donne
I wouldn't like to see what that's like
Y'aurait maldonne
It would be a mistake
Si jamais y'a plus personne
If there's no one left
Pour poser les yeux sur moi
To set eyes on me
J'aurais peur du résultat
I'd be afraid of the outcome





Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamondis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.