Clea Vincent - Chateau perdu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clea Vincent - Chateau perdu




Chateau perdu
Затерянный замок
T′as touché au château perdu
Ты прикоснулся к затерянному замку
Des contes de fées qu'on ne lit plus
Из сказок, которые больше не читают
T′as le feu en toi, il me consume
В тебе горит огонь, он сжигает меня
À chaque fois j'ai beau m'arroser
Каждый раз, хоть я и поливаю себя
Le cœur d′eau bleue rien n′y fait
Сердцем из голубой воды, ничего не помогает
Tu m'as émue
Ты меня растрогал
Château perdu
Затерянный замок
Des contes de fées
Из сказок
Des soirs d′hiver
Зимних вечеров
Je sais que tu reviendras plus
Я знаю, что ты больше не вернёшься
Pour me parler
Чтобы поговорить со мной
T'as le feu en toi, il me consume
В тебе горит огонь, он сжигает меня
À chaque fois, j′ai beau m'arroser
Каждый раз, хоть я и поливаю себя
Le cœur d′eau bleue, rien n'y fait
Сердцем из голубой воды, ничего не помогает
Tu m'as émue
Ты меня растрогал
Château perdu
Затерянный замок
Des contes de fées
Из сказок
Des soirs d′hiver
Зимних вечеров
Je sais que tu reviendras plus
Я знаю, что ты больше не вернёшься
Pour me parler
Чтобы поговорить со мной
Tu m′as émue
Ты меня растрогал
Château perdu
Затерянный замок
Des contes de fées
Из сказок
Des soirs d'hiver
Зимних вечеров
Je sais que tu reviendras plus
Я знаю, что ты больше не вернёшься
Pour me parler
Чтобы поговорить со мной
Tu m′as émue
Ты меня растрогал
Château perdu
Затерянный замок
Des contes de fées
Из сказок
Des soirs d'hiver
Зимних вечеров
Je sais que tu reviendras plus
Я знаю, что ты больше не вернёшься
Pour me parler
Чтобы поговорить со мной
Tu m′as émue
Ты меня растрогал
Château perdu
Затерянный замок
Des contes de fées
Из сказок
Des soirs d'hiver
Зимних вечеров
Je sais que tu reviendras plus
Я знаю, что ты больше не вернёшься
Pour me parler
Чтобы поговорить со мной





Writer(s): Cléa Vincent, Raphael Leger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.