Paroles et traduction Clea Vincent - Clair-obscur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laisse
allumer
que
je
te
regarde
Позволь
мне
включить
свет,
чтобы
я
могла
на
тебя
смотреть
En
clair-obscur,
ombre
portée
sur
les
murs
В
полумраке,
отбрасывая
тени
на
стены
Semi-obscurité,
couleurs
estompées
Полутьма,
приглушенные
цвета
Point
de
fuite,
point
de
rupture
Точка
схода,
точка
разрыва
Courbes
d'un
corps,
tout
en
nuances
Изгибы
тела,
все
в
нюансах
Effets
de
filtre,
luminescence
Игра
света,
свечение
Révèle
un
peu
plus
de
ta
peau
Открой
мне
чуть
больше
своей
кожи
Le
temps
il
pose,
lâcher
prise
...
Время
замирает,
отпусти
себя...
Des
finitions
de
féminités
Штрихи
женственности
Essentielles
et
sensibles
Важные
и
чувственные
De
réalités
augmentées
Дополненной
реальности
Le
feu
de
la
proximité
Огонь
близости
Courbes
d'un
corps,
tout
en
nuances
Изгибы
тела,
все
в
нюансах
Effets
de
filtre,
luminescence
Игра
света,
свечение
Révèle
un
peu
plus
de
ta
peau
Открой
мне
чуть
больше
своей
кожи
Courbes
d'un
corps,
tout
en
nuances
Изгибы
тела,
все
в
нюансах
Essais
de
style,
coalescence
Попытки
стиля,
слияние
Révèle
un
peu
plus
de
ta
peau
Открой
мне
чуть
больше
своей
кожи
Le
temps
il
pose,
lâcher
prise
...
Время
замирает,
отпусти
себя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cléa Vincent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.