Paroles et traduction Clea Vincent - Dérives du lendemain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dérives du lendemain
Drifting After The Morning After
J′ai
pas
choisi
je
ne
sais
plus
si
je
t'ai
vu
ou
pas
I
didn't
choose,
I
don't
know
anymore
if
I
saw
you
or
not
Je
sors
d′une
veille
ou
j'ai
dansé
en
restant
dans
tes
pas
I'm
getting
out
of
a
night
out
or
I
danced
while
following
in
your
footsteps
A
demie
fête
entre
des
mots
par
ici
et
par
là
Halfway
between
words
here
and
there
Sur
un
chemin
si
evident
qu'on
ne
l′emprunte
pas
On
a
path
so
obvious
that
we
don't
take
it
Qu′on
ne
l'emprunte
pas
That
we
don't
take
it
Je
rêve
d′un
monde,
dérives
du
lendemain
I
dream
of
a
world,
drifting
after
the
morning
after
Je
rêve
toujours,
d'arriver
jusqu′a
tes
mains
I
always
dream,
to
get
to
your
hands
Je
ne
sais
plus
si
j'ai
choisi
de
te
choisir
ou
pas
I
don't
know
anymore
if
I
chose
to
choose
you
or
not
Entre
nous
deux
j′ai
pris
le
plis
de
ne
faire
aucun
choix
Between
us
two
I
made
it
a
habit
to
not
make
any
choices
Je
crois
qu'hier
c'était
tant
mieux
si
on
ne
s′est
rien
dit
I
think
that
yesterday
it
was
for
the
better
if
we
didn't
tell
each
other
anything
Ces
accords
qui
ont
pris
place
dans
ces
jeux
interdits
These
chords
that
took
place
in
these
forbidden
games
Dans
ces
jeux
interdits
In
these
forbidden
games
Je
rêve
d′un
monde,
dérives
du
lendemain
I
dream
of
a
world,
drifting
after
the
morning
after
Je
rêve
toujours,
d'arriver
jusqu′a
tes
mains
I
always
dream,
to
get
to
your
hands
Je
rêve
d'un
monde,
dérives
du
lendemain
I
dream
of
a
world,
drifting
after
the
morning
after
Je
rêve
toujours,
d′arriver
jusqu'a
tes
mains
I
always
dream,
to
get
to
your
hands
Dérives
du
lendemain
Drifting
after
the
morning
after
Dérives
du
lendemain
Drifting
after
the
morning
after
Dérives
du
lendemain
Drifting
after
the
morning
after
Dérives
du
lendemain
Drifting
after
the
morning
after
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cléa Vincent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.