Paroles et traduction Clea Vincent - N'allez pas travailler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N'allez pas travailler
Don't Go To Work
N'allez
pas
travailler
Don't
go
to
work
N'a
pas
d'utilité
Is
useless
Rien
ne
va
s'arrêter
Nothing
will
stop
Calmez-vous
les
stressés
Calm
down,
stressed
ones
Tout
ça
n'a
aucun
sens
All
this
makes
no
sense
Paris
est
tout
petit
Paris
is
so
small
Tentons
la
décroissance
Let's
try
degrowth
Dans
les
supermarchés
In
the
supermarkets
Je
ne
sais
plus
où
marcher
I
don't
know
where
to
walk
anymore
Dans
ma
tête
la
panique
In
my
head,
panic
Je
perds
le
nord
magnétique
I'm
losing
magnetic
north
Supermarché
je
ne
sais
plus
où
danser
Supermarket
I
don't
know
where
to
dance
anymore
Dans
ma
tête
c'est
un
fait
In
my
head
it's
a
fact
Je
perds
le
goût
de
la
fête
I'm
losing
the
taste
of
the
party
N'allez
pas
travailler
Don't
go
to
work
N'allez
pas
travailler
Don't
go
to
work
J'me
sens
trop
étriquée
I
feel
too
cramped
Je
me
tue
au
labeur
I'm
killing
myself
at
work
Je
voudrais
m'amuser
I'd
like
to
have
fun
Rester
libre
comme
l'air
To
stay
free
as
the
air
J'en
ai
marre
de
l'argent
I'm
sick
of
money
Et
j'en
ai
marre
des
gens
And
I'm
sick
of
people
J'voudrais
prendre
le
large
I'd
like
to
sail
away
Et
voyager
au
vent
And
travel
in
the
wind
Dans
les
supermarchés
In
the
supermarkets
Je
ne
sais
plus
où
marcher
I
don't
know
where
to
walk
anymore
Dans
ma
tête
la
panique
In
my
head,
panic
Je
perds
le
nord
magnétique
I'm
losing
magnetic
north
Supermarché
je
ne
sais
plus
où
danser
Supermarket
I
don't
know
where
to
dance
anymore
Dans
ma
tête
c'est
un
fait
In
my
head
it's
a
fact
Je
perds
le
goût
de
la
fête
I'm
losing
the
taste
of
the
party
N'allez
pas
travailler
Don't
go
to
work
N'allez
pas
travailler
Don't
go
to
work
N'allez
pas
travailler
Don't
go
to
work
N'allez
pas
travailler
Don't
go
to
work
N'allez
pas
travailler
Don't
go
to
work
N'allez
pas
travailler
Don't
go
to
work
N'allez
pas
travailler
Don't
go
to
work
N'allez
pas
travailler
Don't
go
to
work
N'allez
pas
travailler
Don't
go
to
work
(N'allez
pas
travailler)
(Don't
go
to
work)
(N'allez
pas
travailler)
(Don't
go
to
work)
(N'allez
pas
travailler)
(Don't
go
to
work)
(N'allez
pas
travailler)
(Don't
go
to
work)
Sur
le
périhérique
tout
est
bouché
Everything
is
blocked
on
the
Périphérique
Je
ne
bouge
plus
j'n'en
peux
plus
I
can't
move
anymore,
I
can't
take
it
anymore
Huit
heures
pour
ne
faire
qu'un
pauv'
kilomètre
Eight
hours
to
only
do
one
poor
kilometer
Périphérique
dans
ma
tête
c'est
la
panique
Périphérique
in
my
head,
it's
panic
Ça
clignote
ça
déboite
It's
flashing,
it's
popping
Pitié!
sortez-moi
de
ma
boite
Please!
Get
me
out
of
this
box
Compétition,
la
métrique
et
le
rythme
Competition,
metric
and
rhythm
Le
rendu
la
panique
The
result,
the
panic
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cléa Vincent, Raphael Leger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.