Clea Vincent - Sexe d'un garçon - traduction des paroles en anglais

Sexe d'un garçon - Clea Vincenttraduction en anglais




Sexe d'un garçon
The Sex of a Boy
Féline un jour
Sometimes feline
Tomboy toujours
All the time tomboy
Je suis montée sur scène comme d'autres font l'amour
I got on stage like the way others make love
J'ai trouvé des thèmes, écrit des poèmes
I found themes, wrote poems
On ne m'a jamais dit
They never said to me
Petite fille, sois gentille
Little girl, be nice
Je ne suis pas une poupée fragile
I am no fragile doll
Mais une femme des années 2000
But a woman of the 2000s
Je n'ai pas vraiment le sexe d'un garçon
I don't really have the sex of a boy
Mais, ce qu'il faut pour me faire entendre
But, what it takes to make myself heard
Dans ce monde sans façons
In this world so unmannerly
les femmes sont mises de côté
Where women are pushed aside
Pas toujours écoutées
Not always listened to
Je n'ai pas vraiment le sexe d'un garçon
I don't really have the sex of a boy
Mais, ce qu'il faut pour me faire entendre
But, what it takes to make myself heard
A tort ou à raison
Rightly or wrongly
Je ne veux pas être mise de técô
I don't want to be sidelined
Comme Miss météo
Like Miss weather girl
Fais un peu marcher ton imagination
Turn on your imagination
Et tire un trait sur tes explications
And draw a line through your explanations
Quelque part entre Mars et Vénus
Somewhere between Mars and Venus
Si t'ajustes le focus
If you adjust the focus
Tu ne me verras plus
You won't see me anymore
Comme une poupée has been
Like a has-been doll
Mais une femme des années 2000
But a woman of the 2000s
Je n'ai pas vraiment le sexe d'un garçon
I don't really have the sex of a boy
Mais, ce qu'il faut pour me faire entendre
But, what it takes to make myself heard
Dans ce monde sans façons
In this world so unmannerly
les femmes sont mises de côté
Where women are pushed aside
Pas toujours écoutées
Not always listened to
Je n'ai pas vraiment le sexe d'un garçon
I don't really have the sex of a boy
Mais, ce qu'il faut pour me faire entendre
But, what it takes to make myself heard
A tort ou à raison
Rightly or wrongly
Je ne veux pas être mise de técô
I don't want to be sidelined
Comme Miss météo
Like Miss weather girl
Je n'ai pas vraiment le sexe d'un garçon
I don't really have the sex of a boy
Mais, ce qu'il faut pour me faire entendre
But, what it takes to make myself heard
Dans ce monde sans façons
In this world so unmannerly
les femmes sont mises de côté
Where women are pushed aside
Pas toujours écoutées
Not always listened to
Je n'ai pas vraiment le sexe d'un garçon
I don't really have the sex of a boy
Mais, ce qu'il faut pour me faire entendre
But, what it takes to make myself heard
A tort ou à raison
Rightly or wrongly
Je ne veux pas être mise de técô
I don't want to be sidelined
Comme Miss météo
Like Miss weather girl
Mise de técô
Sidelined
Comme Miss météo
Like Miss weather girl
Comme Miss météo
Like Miss weather girl





Writer(s): cléa vincent, raphael leger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.