Clea - Stuck In the Middle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clea - Stuck In the Middle




(I've never been
никогда там не был
I've never been stuck
Я никогда не был в тупике.
I've never been stuck in the middle
Я никогда не был посередине.
Stuck in the middle)
Застрял посередине)
You treat me right
Ты хорошо ко мне относишься
But so does he
Но и он тоже.
That's the dilemma
Это дилемма.
In this game of three
В этой игре на троих
One has passion
У одного есть страсть.
And one has love
И у одного есть любовь.
And all I know is
И все что я знаю это
Don't wanna give them up (no no)
Не хочу их бросать (нет, нет).
The rain of guilt
Дождь вины
Now it's pouring down on me
Теперь он льется на меня.
It's flooding in
Это наводнение.
And I can barely breathe
И я едва могу дышать.
I can't go
Я не могу идти.
But I can't stay
Но я не могу остаться.
I'm stuck in the middle
Я застрял посередине.
And it's a crazy place
И это безумное место.
And now I'm that girl
И теперь я та самая девушка.
I used to talk about
Я говорил о ...
I'm stuck in the middle
Я застрял посередине.
And I can't get out
И я не могу выбраться.
Stuck (in the middle, in the middle)
Застрял (посередине, посередине).
I hear two voices
Я слышу два голоса.
Asking are you true
Спрашиваю правда ли это
I'm seeing double
У меня двоится в глазах.
When I kiss you (when I kiss you)
Когда я целУю тебя (когда я целУю тебя)
I wanna know what's crazy
Я хочу знать что такое сумасшествие
About all of this
Обо всем этом.
It might be twisted
Она может быть извращенной.
But I kinda like it
Но мне это даже нравится
The rain of guilt
Дождь вины
Now it's pouring down on me
Теперь он льется на меня.
It's flooding in
Это наводнение.
And I can barely breathe
И я едва могу дышать.
I can't go
Я не могу идти.
But I can't stay
Но я не могу остаться.
I'm stuck in the middle
Я застрял посередине.
And it's a crazy place
И это безумное место.
And now I'm that girl
И теперь я та самая девушка.
I used to talk about
Я говорил о ...
I'm stuck in the middle
Я застрял посередине.
And I can't get out
И я не могу выбраться.
I'm stuck in the
Я застрял в ...
Middle of love
Середина любви
And I'm trying to find my way
И я пытаюсь найти свой путь.
I'm not seeing clearly what's in my heart
Я не вижу ясно, что у меня на сердце.
Now there's a part of me
Теперь это часть меня.
That says I can't keep holding on
Это говорит о том, что я не могу продолжать держаться.
And there's a part of me
И это часть меня.
That says just have it all
Это говорит Просто возьми все
I can't go (I can't go)
Я не могу уйти не могу уйти).
But I can't stay (no I can't stay)
Но я не могу остаться (нет, я не могу остаться).
I'm stuck in the middle (stuck in the middle)
Я застрял посередине (застрял посередине).
And it's a crazy place (it's a crazy, crazy, crazy, crazy place)
И это сумасшедшее место (это сумасшедшее, сумасшедшее, сумасшедшее, сумасшедшее место).
And now I'm that girl (I'm that girl)
И теперь я та самая девушка та самая девушка).
I used to talk about (I used to talk about)
Раньше я говорил об этом (раньше я говорил об этом).
I'm stuck in the middle (stuck in the middle)
Я застрял посередине (застрял посередине).
And I can't get out
И я не могу выбраться.
And I can't get out
И я не могу выбраться.
No I can't get out
Нет, я не могу выбраться.
I'm stuck in the middle
Я застрял посередине.
No I can't get out
Нет я не могу выбраться
Can't get out
Не могу выбраться.
I'm stuck in the middle
Я застрял посередине.
Can't get out
Не могу выбраться.
No I can't get out
Нет я не могу выбраться
I'm stuck in the middle
Я застрял посередине.
No I can't get out
Нет я не могу выбраться





Writer(s): Smith Sylvia Bennett, Ballard Christian, Murray Andrew Ian, Mhondera Obi Simbarashe, Jane Vaughn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.