Clea - The Lie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clea - The Lie




The Lie
Ложь
I can't get around it, so I
Не могу обойти это, поэтому
Dig underneath it, and my
Закапываю поглубже, и мои
Lips started twitching as I lie
Губы начали дергаться, когда я лгу
How could I do that
Как я могла это сделать?
Wish I could take it back
Хотела бы вернуть все назад
Do I trust, say goodbye
Довериться ли, сказать прощай?
Now between you and I
Теперь между нами
There's a lie
Есть ложь
Have you ever been (ah ha)
Бывал ли ты когда-нибудь (а-ха)
In this predicament (ah ha)
В таком затруднительном положении (а-ха)
When you know you're doing wrong
Когда знаешь, что поступаешь неправильно
Instead of facing it (ah ha)
Вместо того, чтобы взглянуть правде в глаза (а-ха)
You try to bury it
Пытаешься это похоронить
It breaks the ground you're standing on
Это разрушает почву под ногами
Baby, I'm sorry
Милый, прости меня
You should just leave me
Тебе лучше просто уйти
Just leave me alone
Просто оставь меня в покое
For the arms of love
Ведь объятия любви
Only carry a lie for so long
Могут нести ложь лишь до поры до времени
Although you haven't caught it, I just
Хотя ты еще не раскрыл меня, я просто
Have to admit it, I must
Должна признаться, я должна
Look into a mirror everyday
Смотреть в зеркало каждый день
I have to answer too
Я тоже должна отвечать
You saying, I love you
На твои слова люблю тебя"
If I lose you this time
Если я потеряю тебя на этот раз
At least I'm free from the lie
По крайней мере, я избавлюсь от лжи
Have you ever been (ah ha)
Бывал ли ты когда-нибудь (а-ха)
In this predicament (ah ha)
В таком затруднительном положении (а-ха)
When you know you're doing wrong
Когда знаешь, что поступаешь неправильно
Instead of facing it (ah ha)
Вместо того, чтобы взглянуть правде в глаза (а-ха)
You try to bury it
Пытаешься это похоронить
It breaks the ground you're standing on
Это разрушает почву под ногами
Baby, I'm sorry
Милый, прости меня
You should just leave me
Тебе лучше просто уйти
Just leave me alone
Просто оставь меня в покое
For the arms of love
Ведь объятия любви
Only carry a lie for so long (for so long)
Могут нести ложь лишь до поры до времени (так долго)
(Baby, baby)
(Милый, милый)
Baby, I'm sorry (baby, I'm sorry)
Милый, прости меня (милый, прости меня)
You should just leave me
Тебе лучше просто уйти
Just leave me alone
Просто оставь меня в покое
For the arms of love
Ведь объятия любви
Only carry a lie for so long (carry a lie for so long)
Могут нести ложь лишь до поры до времени (нести ложь так долго)
The lie...
Ложь...
The lie...
Ложь...
Baby, I'm sorry
Милый, прости меня
You should just leave me (leave me, leave me)
Тебе лучше просто уйти (уйти, уйти)
Just leave me alone (leave me)
Просто оставь меня в покое (оставь меня)
For the arms of love
Ведь объятия любви
Only carry a lie for so long (carry a lie for so long)
Могут нести ложь лишь до поры до времени (нести ложь так долго)
Baby, I'm sorry (baby, I'm sorry)
Милый, прости меня (милый, прости меня)
(Baby, I'm sorry) You should just leave me
(Милый, прости меня) Тебе лучше просто уйти
Just leave me alone
Просто оставь меня в покое
For the arms of love
Ведь объятия любви
Only carry a lie for so long (the lie, the lie)
Могут нести ложь лишь до поры до времени (ложь, ложь)
(For so long) Baby, I'm sorry (for so long)
(Так долго) Милый, прости меня (так долго)
You should just leave me
Тебе лучше просто уйти
Just leave me alone (just leave me alone)
Просто оставь меня в покое (просто оставь меня в покое)
For the arms of love
Ведь объятия любви
Only carry a lie for so long (the lie, the lie, the lie...)
Могут нести ложь лишь до поры до времени (ложь, ложь, ложь...)
Baby, I'm sorry
Милый, прости меня
You should just leave me
Тебе лучше просто уйти
Just leave me alone
Просто оставь меня в покое
For the arms of love (the arms of love)
Ведь объятия любви (объятия любви)
Only carry a lie for so long (carry a lie for so long)
Могут нести ложь лишь до поры до времени (нести ложь так долго)
For so long, for so long, for so long, for so long
Так долго, так долго, так долго, так долго
For so long, for so long, for so long, for so long
Так долго, так долго, так долго, так долго
For so long, for so long, for so long, for so long
Так долго, так долго, так долго, так долго





Writer(s): Smith Sylvia Bennett, Ballard Christian, Murray Andrew Ian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.