Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Leave Me Lonely(feat. Elley Duhé) [Acoustic]
Verlass mich nicht allein (feat. Elley Duhé) [Akustik]
You
said
that
you'd
never
Du
sagtest,
du
würdest
mich
niemals
Forget
me,
how
you
could
leave
me
behind?
vergessen,
wie
konntest
du
mich
nur
zurücklassen?
Promise
me
you'll
be
there
Versprich
mir,
dass
du
da
sein
wirst
For
the
good
and
there
for
the
darkest
nights
in
guten
und
in
den
dunkelsten
Nächten.
You
said
you'd
swim
the
deepest
oceans
Du
sagtest,
du
würdest
die
tiefsten
Ozeane
durchschwimmen,
Rip
the
stars
right
from
the
sky
die
Sterne
direkt
vom
Himmel
reißen.
Oh,
you
said
that
you'd
never
Oh,
du
sagtest,
du
würdest
mich
niemals
Forget
me,
we'd
have
each
other
for
life
vergessen,
wir
würden
einander
fürs
Leben
haben.
I
could
paint
over
the
scars
Ich
könnte
die
Narben
übermalen,
Take
an
arrow
to
the
heart
einen
Pfeil
ins
Herz
nehmen,
No,
I
don't
care
where
you've
been
Nein,
es
ist
mir
egal,
wo
du
warst,
Just
don't
leave
me
lonely
again
lass
mich
nur
nicht
wieder
allein.
I
could
learn
to
picture
you
Ich
könnte
lernen,
dich
From
a
different
point
of
view
aus
einem
anderen
Blickwinkel
zu
sehen,
No,
I
don't
care
where
you've
been
Nein,
es
ist
mir
egal,
wo
du
warst,
Just
don't
leave
me
lonely
again
lass
mich
nur
nicht
wieder
allein.
You
are
my
oxygen
Du
bist
mein
Sauerstoff,
But
somehow
you
still
make
me
forget
to
breath
aber
trotzdem
bringst
du
mich
dazu,
das
Atmen
zu
vergessen.
Yeah,
I'd
go
through
hell
again
Ja,
ich
würde
wieder
durch
die
Hölle
gehen
For
you
'cause
it
feels
like
heaven
to
me
für
dich,
denn
es
fühlt
sich
an
wie
der
Himmel
für
mich.
I'd
crush
diamonds,
run
from
sirens
Ich
würde
Diamanten
zerbrechen,
vor
Sirenen
fliehen,
Be
the
world
beneath
your
feet
die
Welt
unter
deinen
Füßen
sein.
Oh,
you
said
that
you'd
never
forget
me
Oh,
du
sagtest,
du
würdest
mich
niemals
vergessen,
I'm
yours
for
eternity
ich
gehöre
dir
für
die
Ewigkeit.
I
could
paint
over
the
scars
Ich
könnte
die
Narben
übermalen,
Take
an
arrow
to
the
heart
einen
Pfeil
ins
Herz
nehmen,
No,
I
don't
care
where
you've
been
Nein,
es
ist
mir
egal,
wo
du
warst,
Just
don't
leave
me
lonely
again
lass
mich
nur
nicht
wieder
allein.
I
could
learn
to
picture
you
Ich
könnte
lernen,
dich
From
a
different
point
of
view
aus
einem
anderen
Blickwinkel
zu
sehen,
No,
I
don't
care
where
you've
been
Nein,
es
ist
mir
egal,
wo
du
warst,
Just
don't
leave
me
lonely
again
lass
mich
nur
nicht
wieder
allein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Robert Patterson, Grace Chatto, John Nicholas Ealand Morgan, William Martyn Morris Lansley, Elley Frances Duhe, Isabella Cross, James Essien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.