Paroles et traduction Clean Bandit X BBC Philharmonic - New Eyes
In
the
quiet
of
my
room
В
тишине
моей
комнаты.
I
gather
up
my
thoughts
and
questions
Я
собираю
свои
мысли
и
вопросы.
Could
I
ever
be
like
you?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
стать
таким,
как
ты?
Could
I
ever
be
a
person,
so
real
and
so
true?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
стать
человеком,
таким
настоящим
и
искренним?
It
seems
implausible
Это
кажется
невероятным.
I
look
at
my
reflection
Я
смотрю
на
свое
отражение.
If
only
I
could
say
Если
бы
я
только
мог
сказать
...
The
things
I
never
mention
То,
о
чем
я
никогда
не
упоминаю.
The
things
you
never
knew
То,
чего
ты
никогда
не
знал.
And
I'd
like
to
thank
you
for
the
human
I've
become
И
я
хотел
бы
поблагодарить
тебя
за
то,
каким
человеком
я
стал.
I'm
sorry
if
I've
let
you
down
Прости,
если
я
подвел
тебя.
I'm
trying,
I'm
learning
as
I
stumble
along
Я
пытаюсь,
я
учусь,
спотыкаясь.
To
see
this
new
world
without
your
eyes
Увидеть
этот
новый
мир
без
твоих
глаз.
Once
upon
a
time
there
was
a
girl
who
so
much
loved
the
world
Жила-была
девушка,
которая
так
любила
мир.
She
have
her
only
begotten
sunshine
У
нее
есть
свое
единственное
рожденное
солнце.
And
dried
her
stained
eyes
on
a
neck
tie
И
вытерла
запачканные
глаза
галстуком.
Took
the
best
lies
made
'em
truths
Взял
лучшую
ложь,
сделал
ее
правдой.
And
spit
sad
soliloquies
in
the
booth
И
плеваться
грустными
монологами
в
кабинке.
Cause
people
think
they
know
but
they
barely
knew
Потому
что
люди
думают
что
знают
но
они
едва
ли
знали
The
reality
of
what
the
other-siders
do
Реальность
того,
что
делают
другие.
But
I've
been
there,
I've
learnt
that
Но
я
был
там,
я
понял
это.
Seen
a
whole
bunch
of
world
and
done
came
back
Повидал
целую
кучу
всего
мира
и
вернулся.
Got
a
reckoning
for
wrecking
in
my
knapsack
У
меня
в
рюкзаке
расплата
за
крушение.
'Bout
to
journey
on
foot
through
the
outback
Я
собираюсь
отправиться
пешком
через
глушь.
GRRRL
PRTY
is
the
label
on
my
snapback
ГРРРР
ПРТИ
это
лейбл
на
моем
снэпбеке
Doin'
worldwide
shows
in
a
black
hat
Устраиваю
Всемирные
шоу
в
черной
шляпе.
'Bout
to
tell
your
ass
a
story
so
take
that
Я
собираюсь
рассказать
тебе
историю,
так
что
бери
ее.
Free
prophecies
from
a
black
cat
Бесплатные
пророчества
от
черного
кота
Seen
his
demise
with
a
pair
of
brand
new
eyes
Я
видел
его
кончину
совершенно
новыми
глазами.
It
was
sickening,
guy
Это
было
отвратительно,
Гай.
Never
wanted
to
be
stickin'
it
to
thickening
thighs
Никогда
не
хотел
приклеивать
его
к
утолщающимся
бедрам
But
now
he
deeper
than
the
secrets
that
he
keep
with
a
lie
Но
теперь
он
глубже,
чем
секреты,
которые
он
хранит
с
ложью.
"Mm,
tastes
good!"
baby
say
with
a
cry
"М-м-м,
вкусно!"
- плачет
малышка.
Now
wait...
Теперь
подожди...
Thinkin'
about
it
too
much,
too
much
Я
слишком
много
думаю
об
этом,
слишком
много.
Deepen
the
profit
sooner,
sooner
Скорее,
скорее
увеличивайте
прибыль.
He
never
wanted
to
be
a
loser
Он
никогда
не
хотел
быть
неудачником.
But
the
bruises
of
losing
is
oozing
through
his
fingers
Но
синяки
потери
сочатся
сквозь
его
пальцы.
The
tips
that
like
to
brush
at
my
hips
Кончики
пальцев,
которые
любят
касаться
моих
бедер.
Is
now
at
the
hilt
of
a
sword,
Lord
Теперь
он
у
рукояти
меча,
Повелитель.
On
the
battlefield,
torn,
sworn
На
поле
боя,
истерзанный,
поклявшийся.
To
never
think
about
another
lover
Никогда
не
думать
о
другой
возлюбленной.
Hopin'
he
had
time
to
recover
but
nothing's
ever
easy
Надеюсь,
у
него
было
время
прийти
в
себя,
но
ничего
не
бывает
легко.
Beware
the
sting
of
queen
bee
(grr!)
Остерегайтесь
жала
пчелиной
матки
(ГРР!)
So
many
things
in
he
I
would
like
to
be
В
нем
так
много
того,
чем
я
хотел
бы
быть.
Wiser,
more
light
on
my
feet
Мудрее,
легче
на
ногах.
I
could
look
up
in
the
mirror
and
change
me
Я
мог
бы
посмотреть
в
зеркало
и
изменить
себя.
Or
right
over
my
shoulder
and
save
me
Или
прямо
через
плечо
и
спаси
меня
Thinkin'
about
back,
back
when,
when
I
ain't
have
nothing
Думаю
о
прошлом,
о
прошлом,
когда
у
меня
ничего
не
было.
Not
a
thing
or
a
ring
to
my
name
Ни
вещицы,
ни
кольца
на
мое
имя.
Now
my
feet
in
the
game,
knee
deep,
don't
speak
Теперь
мои
ноги
в
игре,
по
колено
в
воде,
не
разговаривают.
Feelin'
like
Gwen
Stefani
in
this
thing
Чувствую
себя
Гвен
Стефани
в
этой
штуке.
But
I
can't
complain
cause
we
asked
for
this
Но
я
не
могу
жаловаться
потому
что
мы
сами
об
этом
просили
Feelin'
like
a
workaholic
or
a
masochist
Чувствую
себя
трудоголиком
или
мазохистом.
Don't
call
like
I
should
like
its
sacrilege
Не
звони
так,
как
мне
бы
хотелось,
это
святотатство.
To
make
a
dollar
in
a
dream
into
packed
venues
Чтобы
заработать
доллар
во
сне
в
переполненных
местах
Take
a
second,
put
your
shield
down
Подожди
секунду,
опусти
свой
щит.
Laying
down
my
sword,
getting
off
the
battlefield
now
Я
кладу
свой
меч
и
убираюсь
с
поля
боя.
Makin'
bigger
moves,
bigger
pictures
in
my
view
now
Я
делаю
большие
шаги,
теперь
у
меня
перед
глазами
большие
картины.
Get
up
out
of
my
way
I've
got
ammo
for
days,
pow!
Убирайся
с
дороги,
у
меня
патронов
на
несколько
дней,
Бах!
I
can
feel
the
weight
of
wars
you've
lost
Я
чувствую
тяжесть
войн,
которые
ты
проиграл.
They're
victories
in
my
eyes
В
моих
глазах
это
победы.
Every
swing
you
take
brings
me
closer
and
closer
Каждый
твой
взмах
приближает
меня
все
ближе
и
ближе.
Open
the
gates
and
I'm
poised
to
charge
Открой
ворота,
и
я
готов
атаковать.
You
told
me
we'd
never
get
this
far
Ты
говорил
мне,
что
мы
никогда
не
зайдем
так
далеко.
Now
we
at
the
final
round
Теперь
мы
в
финальном
раунде
There's
no
way
we'll
escape
battle
scars
Нам
никак
не
избежать
боевых
шрамов.
Battle
scars
Боевые
шрамы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grace Chatto, Jack Patterson, Melissa Jefferson
Album
New Eyes
date de sortie
02-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.