Paroles et traduction Clean Bandit feat. Noonie Bao - Dust Clears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagine
if
the
life
that
you
thought
you
shared
wasn't
really
there
Представь,
что
жизнь,
которую,
как
ты
думала,
мы
делили,
на
самом
деле
не
существовала
It
was
made
up
in
your
mind,
could
be
anyone,
anywhere
Она
была
выдумана
в
твоей
голове,
это
мог
быть
кто
угодно,
где
угодно
'Cause
you'd
been
living
in
a
world
of
your
own
design,
undermined
Потому
что
ты
жила
в
мире
собственного
сочинения,
подорванном
In
another
place,
other
space
in
time
В
другом
месте,
в
другом
пространстве
и
времени
As
the
dust
clears
and
it
all
starts
to
disappear
Когда
пыль
оседает,
и
все
начинает
исчезать
It
may
get
harder
'cause
you
just
restarted
Может
стать
труднее,
потому
что
ты
только
начала
заново
And
wherever
you
are,
land
on
another
stone
И
где
бы
ты
ни
была,
приземлись
на
другой
камень
It
may
get
harder
'cause
you
just
restarted
Может
стать
труднее,
потому
что
ты
только
начала
заново
You
better
get
real,
real,
real
Тебе
лучше
взглянуть
правде
в
глаза
And
realise
that
the
situation's
going
nowhere
И
осознать,
что
эта
ситуация
никуда
не
ведет
Because
you
act
so
tough,
I've
totally
lost
control
Потому
что
ты
ведешь
себя
так
жестко,
я
полностью
потерял
контроль
So
please
try
to
understand
that
if
I
could
Поэтому,
пожалуйста,
постарайся
понять,
что
если
бы
я
мог
I'd
call
and
I
would
be
there
Я
бы
позвонил
и
был
бы
рядом
And
if
it
didn't
hurt
so
much,
you
know
I'd
give
you
it
all
И
если
бы
это
не
было
так
больно,
знаешь,
я
бы
отдал
тебе
все
You
know
I'd
give
you
it
all
Знаешь,
я
бы
отдал
тебе
все
Imagine
if
the
friend
that
you
thought
you
knew
wasn't
really
true
Представь,
что
друг,
которого,
как
ты
думала,
ты
знала,
оказался
не
настоящим
It
just
existed
in
your
head,
the
reflection
used
wasn't
you
Он
существовал
только
в
твоей
голове,
отражение,
которое
ты
использовала,
была
не
ты
Completely
unaware,
could
be
anywhere,
anytime
Совершенно
не
подозревая,
это
могло
быть
где
угодно,
когда
угодно
'Cause
there
was
a
shift
in
the
paradigm
Потому
что
произошел
сдвиг
в
парадигме
As
the
dust
clears
and
it
all
starts
to
disappear
Когда
пыль
оседает,
и
все
начинает
исчезать
It
may
get
harder
'cause
you
just
restarted
Может
стать
труднее,
потому
что
ты
только
начала
заново
And
wherever
you
are,
land
on
another
stone
И
где
бы
ты
ни
была,
приземлись
на
другой
камень
It
may
get
harder
'cause
you
just
restarted
Может
стать
труднее,
потому
что
ты
только
начала
заново
You
better
get
real,
real,
real
Тебе
лучше
взглянуть
правде
в
глаза
And
realise
that
the
situation's
going
nowhere
И
осознать,
что
эта
ситуация
никуда
не
ведет
Because
you
act
so
tough,
I've
totally
lost
control
Потому
что
ты
ведешь
себя
так
жестко,
я
полностью
потерял
контроль
So
please
try
to
understand
that
if
I
could
Поэтому,
пожалуйста,
постарайся
понять,
что
если
бы
я
мог
I'd
call
and
I
would
be
there
Я
бы
позвонил
и
был
бы
рядом
And
if
it
didn't
hurt
so
much,
you
know
I'd
give
you
it
all
И
если
бы
это
не
было
так
больно,
знаешь,
я
бы
отдал
тебе
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES JOHN NAPIER, GRACE ELIZABETH CHATTO, JACK ROBERT PATTERSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.