Paroles et traduction Clean Bandit feat. Tove Styrke & Stefflon Don - Last Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
raise
my
voice,
you
slam
the
door
Я
повышаю
голос,
а
ты
хлопаешь
дверью
I
don't
let
up
'til
your
heart's
on
the
floor
Я
не
успокоюсь,
пока
твое
сердце
не
разобьется
вдребезги.
Losing
our
minds,
scream
and
we
shout
Теряем
рассудок,
кричим,
и
мы
кричим
'Til
we
forget
what
we
fighting
about
Пока
мы
не
забудем,
из-за
чего
ссоримся
Turns
me
into
a
monster
Превращает
меня
в
монстра
We're
no
good
for
each
other
Мы
не
подходим
друг
другу
Lying
in
bed,
miles
apart
Лежим
в
постели,
за
много
миль
друг
от
друга
We're
side
by
side
and
alone
in
the
dark
Мы
бок
о
бок
и
одни
в
темноте
There's
no
going
back
Пути
назад
нет
Back
to
when
things
were
easy
Назад,
к
тем
временам,
когда
все
было
легко
But
there's
something
that
I'd
like
to
do
Но
есть
кое-что,
что
я
хотел
бы
сделать
Right
before
you
leave
me
Прямо
перед
тем,
как
ты
покинешь
меня
If
this
really
is
the
end
Если
это
действительно
конец
Then
why
don't
you
please
come
back
to
bed
Тогда
почему
бы
тебе,
пожалуйста,
не
вернуться
в
постель
Come
on
and
spend
the
night
Приходи
и
проведи
здесь
ночь
And
let's
say
our
last
goodbye
И
давай
попрощаемся
в
последний
раз
Baby
don't
walk
away
Детка,
не
уходи.
Don't
wanna
remember
you
this
way
Я
не
хочу
вспоминать
тебя
таким
Come
on
and
spend
the
night
Приходи
и
проведи
здесь
ночь
And
let's
say
our
last
goodbye
И
давай
попрощаемся
в
последний
раз
I
twist
the
knife,
I
know
it
hurts
Я
поворачиваю
нож,
я
знаю,
что
это
больно
It's
time
to
stop
boy
we
both
make
it
worse
Пора
остановиться,
парень,
мы
оба
делаем
только
хуже.
Tossing
and
turns,
you
get
no
sleep
Ворочаясь
с
боку
на
бок,
ты
не
можешь
уснуть
I
speculate
on
the
secrets
you
keep
Я
размышляю
о
секретах,
которые
ты
хранишь
Turn
him
into
a
monster
Преврати
его
в
монстра
We're
no
good
for
each
other
Мы
не
подходим
друг
другу
We
should
be
done,
both
of
us
know
Мы
оба
знаем,
что
между
нами
должно
быть
покончено
Deep
down
the
truth
is
we're
better
alone
В
глубине
души
правда
в
том,
что
нам
лучше
быть
одним.
There's
no
going
back
Пути
назад
нет
Back
to
when
things
were
easy
Назад,
к
тем
временам,
когда
все
было
легко
But
there's
something
that
I'd
like
to
do
Но
есть
кое-что,
что
я
хотел
бы
сделать
Right
before
you
leave
me
Прямо
перед
тем,
как
ты
покинешь
меня
Like
we're
just
crying
off
a
liquor
kiss
Как
будто
мы
просто
отказываемся
от
поцелуя
с
выпивкой
Spring
to
these
string
Пружина
к
этим
струнам
Forget
about
the
phone
when
I
ring
Забудь
о
телефоне,
когда
я
позвоню
Grooving
at
the
backseat,
move
up
on
me
Устраивайся
на
заднем
сиденье,
подвинься
ко
мне
I
will
not
forget
anything
Я
ничего
не
забуду
Then
we
heading
up
from
the
guns
go
wild
Затем
мы
поднимаемся
от
пушек
и
сходим
с
ума
It's
been
only
50
seconds
Прошло
всего
50
секунд
I've
been
all
up
on
you
now
Теперь
я
был
полностью
на
твоей
стороне
It's
so
sad
to
see
that
we
couldn't
be
all
up
in
the
clouds
Так
грустно
видеть,
что
мы
не
могли
витать
в
облаках
And
it's
the
last
time
I'll
be
all
up
in
your
mouth
(Yeah)
И
это
последний
раз,
когда
я
буду
полностью
у
тебя
во
рту
(Да)
There's
no
going
back
Пути
назад
нет
Back
to
when
things
were
easy
Назад,
к
тем
временам,
когда
все
было
легко
But
there's
something
that
I'd
like
to
do
Но
есть
кое-что,
что
я
хотел
бы
сделать
Right
before
you
leave
me
Прямо
перед
тем,
как
ты
покинешь
меня
If
this
really
is
the
end
Если
это
действительно
конец
Then
why
don't
you
please
come
back
to
bed
Тогда
почему
бы
тебе,
пожалуйста,
не
вернуться
в
постель
Come
on
and
spend
the
night
Приходи
и
проведи
здесь
ночь
And
let's
say
our
last
goodbye
И
давай
попрощаемся
в
последний
раз
Baby
don't
walk
away
Детка,
не
уходи.
Don't
wanna
remember
you
this
way
Я
не
хочу
вспоминать
тебя
таким
Come
on
and
spend
the
night
Приходи
и
проведи
здесь
ночь
And
let's
say
our
last
goodbye
И
давай
попрощаемся
в
последний
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): emily warren, ilya salmanzadeh, jack patterson, stephanie allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.