Clean Bandit - Dust Clears - Thom alt-J Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clean Bandit - Dust Clears - Thom alt-J Remix




Imagine if the life that you thought you shared wasn't really there
Представьте, если бы той жизни, которую, как вам казалось, вы разделяли, на самом деле не было
It was made up in your mind, could be anyone, anywhere
Это было придумано в твоем сознании, это мог быть кто угодно и где угодно
Cause you'd be living in a world of your own design, undermined
Потому что ты бы жил в мире, созданном по твоему собственному замыслу, подорванный
In another place, other space and time
В другом месте, другом пространстве и времени
As the dust clears and it all starts to disappear
Когда пыль рассеется, и все это начнет исчезать
It may get harder, cause you just restarted
Это может стать сложнее, потому что вы только что перезапустили
And wherever you are, land on another star
И где бы ты ни был, приземляйся на другой звезде
It may get harder, cause you just restarted
Это может стать сложнее, потому что вы только что перезапустили
You better get real, real, real and realise that the situation is going nowhere
Вам лучше стать настоящими, настоящими, настоящими и осознать, что ситуация никуда не ведет
Because you act so tough, I totally lost control
Из-за того, что ты ведешь себя так жестко, я полностью потерял контроль
So please try to understand that if I could, I'd call and I would be there
Поэтому, пожалуйста, постарайтесь понять, что если бы я мог, я бы позвонил и был бы там
And if I didn't hurt so much, you know I'd give you it all
И если бы мне не было так больно, ты знаешь, я бы отдал тебе все это
You know I'd give you it all
Ты знаешь, я бы отдал тебе все это
Imagine if the friend that you thought you knew wasn't really true
Представьте, что друг, которого, как вам казалось, вы знали, на самом деле не был настоящим
It just existed in your head, the reflection used wasn't you
Это просто существовало в твоей голове, использованное отражение было не твоим
Completely unaware, could be anywhere, anytime
Совершенно неосознанный, может быть где угодно и когда угодно
Cause there was a shift in the paradigm
Потому что произошел сдвиг в парадигме
As the dust clears and it all starts to disappear
Когда пыль рассеется, и все это начнет исчезать
It may get harder, cause you just restarted
Это может стать сложнее, потому что вы только что перезапустили
And wherever you are, land on another star
И где бы ты ни был, приземляйся на другой звезде
It may get harder, cause you just restarted
Это может стать сложнее, потому что вы только что перезапустили
You better get real, real, real and realise that the situation is going nowhere
Вам лучше стать настоящими, настоящими, настоящими и осознать, что ситуация никуда не ведет
Because you act so tough, I totally lost control
Из-за того, что ты ведешь себя так жестко, я полностью потерял контроль
So please, try to understand that if I could, I'd call and I would be there
Поэтому, пожалуйста, постарайся понять, что если бы я мог, я бы позвонил и был бы там
And if I didn't hurt so much, you know I'd give you it all
И если бы мне не было так больно, ты знаешь, я бы отдал тебе все это
You know I'd give you it all.
Ты знаешь, я бы отдал тебе все это.





Writer(s): JAMES JOHN NAPIER, JACK ROBERT PATTERSON, THOMAS STUART GREEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.