Paroles et traduction Clean Tears feat. Hatsune Miku - Nureha no kei (Deep Reflection Remix) [feat. 初音ミク]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nureha no kei (Deep Reflection Remix) [feat. 初音ミク]
Nureha no kei (Deep Reflection Remix) [feat. Hatsune Miku]
幾つもの星たちが
A
multitude
of
stars
波に揺られては泳いでいく
Gently
sway
and
float
on
the
water's
gentle
ebb
and
flow
さざ波に浮かぶ舟
A
boat
afloat
on
the
rippling
waves
二人言葉無く
The
two
of
us,
words
unspoken
優しく月の光は
Bathed
in
the
tender
moonlight's
glow
ただただ見つめ合う<
Gazing
into
each
other's
eyes
追憶の日は
悠久の流れに
Memories
of
days
now
long
gone
身を任せ時は動き出す
Drifting
in
the
river
of
time,
onward
we
go
幾億の星
Billions
of
stars
above
幾つもの想いを
Bearing
countless
thoughts
and
dreams
抱いてまた
Held
close
once
more
近づいては離れていくようね
Like
waves
that
draw
near,
then
recede
闇に溶け出していく
Dissolving
into
the
darkness'
embrace
町の灯りさえ移ろいゆく
The
city's
lights,
too,
change
their
hue
長い静寂の時を超えて昇る陽に
Through
the
long,
silent
night,
the
sun
ascends
anew
二人の進む水面は眩しく霞んでいく
The
water's
surface
before
us,
dazzling
and
bright
果てしなくただ続いていく歴史を
A
boundless
history
unfolds
its
endless
tale
照らし出す恋は鮮やかに
Love's
vibrant
flame
illuminates
the
sail
ひとつだけ浮かんで
Floats
across
the
sky
流れては
同じようにまた消えていく
Drifting
on,
fading
away,
just
like
time
goes
by
のね
かけがえのない時を
Oh,
precious
moments,
fleeting
and
rare
皆繰り返して
Each
one
a
cycle,
beyond
compare
明日を迎えていく
Embracing
the
dawn's
embrace
悠久の流れにねぇ
In
the
river
of
time,
we
find
our
place
全てを預けて
Surrendering
all,
my
love,
to
you
貴方の温もり抱いていたい
Your
warmth
enfolds
me,
forever
true
どこからか聞こえた
Whispers
from
afar
懐かしい記憶奏でだす
Stirring
memories
within
my
heart
幾つもの想いが
Thoughts
unfurling,
dreams
take
flight
悠久の流れとなり
In
the
river
of
time,
they
flow
今を紡いでいくよ
Weaving
the
tapestry
of
today's
glow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.