Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of lies (Lily Remix) [feat. Hatsune Miku]
Raus aus Lügen (Lily Remix) [mit Hatsune Miku]
口から出る言葉
いつも裏返しで
Die
Worte,
die
aus
meinem
Mund
kommen,
sind
immer
das
Gegenteil
泣きたくなるんだよ
独りになると
Ich
möchte
weinen,
wenn
ich
allein
bin
ナカヨシのまんまで
終わりたくはないの
Ich
will
nicht,
dass
es
nur
als
gute
Freunde
endet
だけど今の関係壊すの怖くて
Aber
ich
habe
Angst,
unsere
jetzige
Beziehung
zu
zerstören
素直になれない私に宛てたあなたの手紙
Dein
Brief,
adressiert
an
mich,
die
ich
nicht
ehrlich
sein
kann
屋上呼び出し
胸が張り裂けそうで
Du
hast
mich
aufs
Dach
gerufen,
meine
Brust
fühlt
sich
an,
als
würde
sie
zerspringen
少しだけ勇気を下さい
Bitte
gib
mir
ein
wenig
Mut
あなたと向き合いたい
Ich
möchte
dir
gegenübertreten
1人のワタシとしてなんて
Als
nur
"ich
selbst"...
どんな顔で言うんだろう?
Mit
welchem
Gesichtsausdruck
soll
ich
das
sagen?
口から出た事は
やっぱ裏返しで
Was
aus
meinem
Mund
kam,
war
doch
wieder
das
Gegenteil
泣きたくもなるでしょ?あなたの前で
Da
will
man
doch
weinen,
oder?
Vor
dir
ナカヨシのまんまでいられなくなるかと
Ob
wir
wohl
nicht
mehr
nur
gute
Freunde
sein
können?
思えば思うほどそれだけ怖くて
Je
mehr
ich
darüber
nachdenke,
desto
mehr
Angst
bekomme
ich
震える両肩
そっと抱いてくれたあなたの手
Meine
zitternden
Schultern,
deine
Hände,
die
mich
sanft
hielten
今更なのかな?大声上げて泣けた
Ist
es
jetzt
zu
spät?
Endlich
konnte
ich
laut
weinen
少しだけ時間を下さい
今更止まらなくて
Bitte
gib
mir
ein
wenig
Zeit,
jetzt
kann
ich
nicht
mehr
aufhören
あなたの温もり感じたら心が溶けていくよ
Wenn
ich
deine
Wärme
spüre,
schmilzt
mein
Herz
少しの勇気下さい
あなたと向き合いたい
Gib
mir
ein
wenig
Mut,
ich
möchte
dir
gegenübertreten
1人のワタシとしてなんて
どんなコトを言えばいい?
Als
nur
"ich
selbst"...
was
soll
ich
da
sagen?
慌てるキモチにブレーキをかけて搾り出した
Ich
bremste
mein
aufgeregtes
Gefühl
und
zwang
es
heraus
不器用なワタシ
受け止めてくれますか
Wirst
du
mich
ungeschicktes
Ich
akzeptieren?
「少しだけ時間を下さい
あなたに貰った勇気
„Bitte
gib
mir
ein
wenig
Zeit;
den
Mut,
den
ich
von
dir
bekam,
私には必要ないから
返し続けていくよ
brauche
ich
nicht,
also
werde
ich
ihn
dir
immer
weiter
zurückgeben
好きな訳でもないケド嫌う程でもないの
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
dich
liebe,
aber
ich
hasse
dich
auch
nicht
あなたが望んでくれなら側にいてもいいけど
Wenn
du
es
dir
wünschst,
kann
ich
an
deiner
Seite
bleiben,
aber...
ずっといてくれるよね?」
Du
bleibst
doch
für
immer
bei
mir,
oder?“
口から出る言葉たまに裏返しで
Die
Worte,
die
aus
meinem
Mund
kommen,
sind
manchmal
das
Gegenteil
あなたの困る顔楽しみだけど
Ich
genieße
es
zwar,
dein
verwirrtes
Gesicht
zu
sehen,
aber
泣きたくならないよ暖かい
Ich
muss
nicht
mehr
weinen,
es
ist
warm
あなたの瞳の底にいる私が笑っている
Das
Ich,
das
in
den
Tiefen
deiner
Augen
ist,
lächelt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Lily
date de sortie
05-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.