Clean Tears - 旅の終わり - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clean Tears - 旅の終わり




旅の終わり
End of the Journey
ゆっくり落ちてく 陽の光
Gradually falling sunlight
オレンジの空と水平線
Horizon with orange sky
リズムを刻んだ 足元は
Rhythm echoes beneath my feet
深く癒やされて 揺れている
Deeply soothed and swaying
さざなみのメロディー 包まれてく
Melody of the waves envelops me
浮かぶ泡に触れて消えてく
Touching the bubbles that vanish
天の川が流れる 水面を仰いで
Looking up at the Milky Way flowing across the water
月も少しお休み 星たちのステージ
Even the moon takes a break, a stage for the stars
廻り続ける日々 寄り道をしたら
Revolving days, if I take a detour
いつもと違う場所で めぐり逢える
I could meet you in an unexpected place
奇跡に
A miracle
水彩の筆が走るように
Like the strokes of a watercolor brush
遥か彼方を染めている
Dyeing the distant yonder
心の共鳴 今も少し
Resonance of hearts, a little longer
吸い込まれそうで 夢のなか
I might get sucked in, into a dream
夜を越えて 朝日が 顔を出す頃に
As night passes, when the sun rises
もうすぐだね 旅の終わりが近づいてる
The end of our journey draws near
どこまでも歩ける 気がしてたけれど
I thought I could walk forever
始まりと終わり 迎える勇気を下さい
But give me the courage to face the beginning and the end
どんな時も一緒だよって
That you'll always be with me, even if it's a lie
嘘でもいいから 安心させてよ
Reassure me, make me feel safe
笑顔で別れると決めてた
I'd decided to say goodbye with a smile
だけど 今は涙を許して塔塘
But for now, let me shed a tear, please






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.