Paroles et traduction Clean Tears - 水鏡の庭 (New Original Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
水鏡の庭 (New Original Version)
Garden of the mirrored water (New Original Version)
そっとそっと
浮かべるの
静かの海へ
I
gently,
gently
float
on
a
peaceful
sea
寂しげ箱舟は
離れていく
The
lonely
ship
sails
away
彷徨う風
落ちていく月
The
wandering
wind,
the
descending
moon
回る回る
恋の夜に
Going
round
and
round,
night
of
love
水鏡に波を許して
消えてゆくの二人そっと
In
the
mirror
of
water,
giving
way
to
the
waves,
the
two
of
us
gently
vanish
そっとそっと
浮かべるの
静かの海へ
I
gently,
gently
float
on
a
peaceful
sea
寂しげ箱舟は
離れていく
The
lonely
ship
sails
away
そっとそっと
眺めるの
無人の庭を
I
gently,
gently
look
at
the
deserted
garden
どこまで眺めても
君がいない
no
matter
how
much
I
look,
you
are
not
there
彷徨う風
落ちていく月
The
wandering
wind,
the
descending
moon
回る回る
恋の夜に
Going
round
and
round,
night
of
love
水鏡に波を許して
消えてゆくの二人
In
the
mirror
of
water,
giving
way
to
the
waves,
the
two
of
us
vanish
揺れる木々は
落ちゆく日々は
The
swaying
branches,
the
falling
days
寒い夜に影ひとつ
One
figure
in
the
cold
night
君の声が私の声が
水鏡と消えるそっと
Your
voice,
my
voice
vanish
in
the
mirror
of
water
遠く遠く
離れていても
水鏡の映える夜に
Far,
far
away,
even
if
we
are
separated
on
a
night
that
shines
on
the
mirror
of
water
貴方乗せた船を浮かべて
この庭を彩る
I
float
the
boat
that
carries
you
and
color
this
garden
彷徨う風
落ちていく月
The
wandering
wind,
the
descending
moon
回る回る
月の夜に
Going
round
and
round,
night
of
moon
水鏡に波を許して
消えてゆくの二人そっと
In
the
mirror
of
water,
giving
way
to
the
waves,
the
two
of
us
gently
vanish
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.