Paroles et traduction Clean Trip - Faces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
ooh,
yeah
Оу,
оу,
да
Ooh,
ooh,
yeah
Оу,
оу,
да
I
gotta
ride
with
my
gun
on
safety
Я
должен
ездить
с
предохранителем
на
пистолете,
So
I
don't
go
shootin'
where
yo'
nigga
be
Чтобы
не
начать
стрелять
там,
где
твой
мужик.
Girl
you
dodging
bullets
tryna
play
me
(you
know
it)
Детка,
ты
уворачиваешься
от
пуль,
пытаясь
играть
со
мной
(ты
же
знаешь).
Then
I'm
left
to
deal
with
how
you
made
me
А
я
остаюсь
разбираться
с
тем,
что
ты
со
мной
сделала.
Got
a
whole
lot
of
love,
ain't
tryna
waste
it
У
меня
много
любви,
и
я
не
хочу
ее
тратить.
You
got
me
runnin'
around
and
I
never
chase
it
(yeah)
Ты
заставляешь
меня
бегать
за
тобой,
а
я
этого
никогда
не
делаю
(да).
Your
face
so
pretty
to
me,
makeup
ain't
make
it
(nah)
Твое
лицо
такое
красивое
для
меня,
даже
без
косметики
(нет).
Your
face
so
pretty
to
me,
makeup
can't
make
it
Твое
лицо
такое
красивое
для
меня,
косметика
не
делает
его
таким.
But
I
think
that
I'm
done
trippin',
Но
я
думаю,
что
я
перестал
париться,
I'm
trip-trippin'
(woah,
woah,
right)
Я
реально
перестал
(о,
о,
точно).
I've
been
sippin',
that's
how
I
control
(woah,
right,
right,
woah)
Я
немного
выпил,
вот
как
я
контролирую
(о,
точно,
точно,
о)
This
feelin',
you
keep
givin'
(woah,
right,
yeah)
Эти
чувства,
которые
ты
продолжаешь
вызывать
(о,
точно,
да).
And
I
keep
on
hittin'
it,
you
know
(woah)
И
я
продолжаю
к
ним
возвращаться,
ты
же
знаешь
(о).
I
could
be
the
perfect
young
nigga
for
ya
(alright)
Я
мог
бы
быть
идеальным
парнем
для
тебя
(точно).
Baby
girl,
your
love
got
me
trippin'
on
you
(alright)
Детка,
твоя
любовь
сводит
меня
с
ума
(точно).
You
know
my
love
is
big
enough,
got
you
trippin'
on
me
(what)
Ты
знаешь,
моя
любовь
достаточно
сильна,
чтобы
ты
сходила
по
мне
с
ума
(что).
Yeah
it's
big
enough
got
you
trippin'
on
me
Да,
она
достаточно
сильна,
чтобы
ты
сходила
по
мне
с
ума.
Trip,
trippin'
on
me
Сходишь,
сходишь
по
мне
с
ума.
My
bad,
it's
your
bad,
Моя
вина,
твоя
вина,
For
you
trippin'
on
me
(trippin'
on
me,
yeah,
what,
right)
Что
ты
сходишь
по
мне
с
ума
(сходишь
по
мне
с
ума,
да,
что,
точно).
My
bad,
it's
your
bad,
for
you
trippin'
on
me
(trippin'
on
me)
Моя
вина,
твоя
вина,
что
ты
сходишь
по
мне
с
ума
(сходишь
по
мне
с
ума).
Girl,
it
ain't
cool
how
you
be
playin'
(what,
right,
yeah)
Детка,
мне
не
нравится,
как
ты
играешь
(что,
точно,
да).
And
I
don't
dig
how
you
keep
me
waitin'
(talk
to
'em,
Jacquees)
И
мне
не
нравится,
как
ты
заставляешь
меня
ждать
(скажи
им,
Jacquees).
Your
feelin's
switch
up
too
much,
girl
it's
confusing
Твои
чувства
слишком
часто
меняются,
девочка,
это
сбивает
с
толку.
'Cause
you
tell
me
we're
friends,
Потому
что
ты
говоришь
мне,
что
мы
друзья,
Then
the
next
time
I'm
a
friend
with
an
end
А
в
следующий
раз
я
друг,
с
которым
покончено.
I
done
put
in
work,
fucked
up,
came
back
again
(what,
right)
Я
вложился
в
наши
отношения,
облажался,
вернулся
снова
(что,
точно).
I
jumped
in
the
booth,
I
don't
need
a
pad
or
a
pen
to
say
how
I
feel
Я
ворвался
в
будку,
мне
не
нужны
блокнот
и
ручка,
чтобы
сказать,
что
я
чувствую.
I
can't
keep
bottlin'
it
in,
I'm
addicted
to
you
Я
не
могу
больше
держать
это
в
себе,
я
зависим
от
тебя.
Your
love,
I
gotta
get
Твоя
любовь,
я
должен
ее
получить.
Got
a
whole
lot
of
love,
ain't
tryna
waste
it
(woah)
У
меня
много
любви,
и
я
не
хочу
ее
тратить
(о).
You
got
me
runnin'
around
and
I
never
chase
it
(shit
feel
good)
Ты
заставляешь
меня
бегать
за
тобой,
а
я
этого
никогда
не
делаю
(черт,
как
же
хорошо).
Your
face
so
pretty
to
me,
makeup
ain't
make
it
(Ella
Mai)
Твое
лицо
такое
красивое
для
меня,
даже
без
косметики
(Ella
Mai).
Your
face
so
pretty
to
me,
makeup
can't
make
it
(right)
Твое
лицо
такое
красивое
для
меня,
косметика
не
делает
его
таким
(точно).
But
I
think
that
I'm
done
trippin',
I'm
trip-trippin'
(what)
Но
я
думаю,
что
я
перестал
париться,
я
реально
перестал
(что).
I've
been
sippin',
that's
how
I
control
(alright)
Я
немного
выпил,
вот
как
я
контролирую
(точно).
This
feelin',
you
keep
givin'
(right)
Эти
чувства,
которые
ты
продолжаешь
вызывать
(точно).
And
I
keep
on
hittin'
it,
you
know
(what,
what)
И
я
продолжаю
к
ним
возвращаться,
ты
же
знаешь
(что,
что).
I
could
be
the
perfect
young
nigga
for
ya
(right,
right,
well
alright)
Я
мог
бы
быть
идеальным
парнем
для
тебя
(точно,
точно,
ну
ладно).
Baby
girl,
your
love
got
me
trippin'
on
you
(on
you)
Детка,
твоя
любовь
сводит
меня
с
ума
(по
тебе).
You
know
my
love
is
big
enough,
got
you
trippin'
on
me
(yeah,
alright)
Ты
знаешь,
моя
любовь
достаточно
сильна,
чтобы
ты
сходила
по
мне
с
ума
(да,
точно).
Yeah
it's
big
enough
got
you
trippin'
on
me
Да,
она
достаточно
сильна,
чтобы
ты
сходила
по
мне
с
ума.
Trip,
trippin'
on
me
Сходишь,
сходишь
по
мне
с
ума.
My
bad,
it's
your
bad,
for
you
trippin'
on
me
(trippin'
on
me)
Моя
вина,
твоя
вина,
что
ты
сходишь
по
мне
с
ума
(сходишь
по
мне
с
ума).
My
bad,
it's
your
bad,
for
you
trippin'
on
me
(trippin'
on
me)
Моя
вина,
твоя
вина,
что
ты
сходишь
по
мне
с
ума
(сходишь
по
мне
с
ума).
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй.
Shoutout
Ella
Mai
Спасибо,
Ella
Mai.
Ooh,
Jacquees
sing
(no
cap)
О,
Jacquees,
спой
(без
преувеличений).
Jacquees
sing
Jacquees,
спой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.