Paroles et traduction Clear - Free
I
wanted
to
live
like
You,
I
wanted
to
follow
Я
хотел
жить,
как
Ты,
я
хотел
следовать
за
Тобой,
Follow
like
the
beggars
walking
at
Your
heels
on
the
road
Следовать,
как
нищие,
бредущие
за
Тобой
по
дороге.
But
still
I
slipped
between
all
the
cracks
the
world
can
form
Но
я
все
же
проскользнул
сквозь
трещины,
что
мир
создает,
Without
Your
watching
there's
a
pit
you
fall
below
Без
Твоего
взора
есть
пропасть,
куда
можно
упасть.
And
I
fell
below
but
You
И
я
упал,
но
Ты...
You
offered
out
Your
hand
to
me
and
I
grabbed
a-hold
to
see
Ты
протянула
мне
руку,
и
я
ухватился,
чтобы
увидеть,
The
darkness
of
the
hole
I
found
was
nothing
like
Your
light
and
I'm
free
Что
тьма
той
ямы,
куда
я
попал,
ничто
по
сравнению
с
Твоим
светом,
и
я
свободен.
When
I
close
my
eyes
I
fall,
life
so
fragile,
not
Your
love
at
all
Когда
я
закрываю
глаза,
я
падаю,
жизнь
так
хрупка,
но
не
Твоя
любовь.
Like
the
water
in
the
sea,
Your
love's
inside
my
soul,
now
I'm
free
Как
вода
в
море,
Твоя
любовь
внутри
моей
души,
теперь
я
свободен.
The
rays
were
beating
down
when
suddenly
the
storm
clouds
Лучи
палили,
когда
внезапно
грозовые
тучи
Covered
up
the
sky
and
rang
the
fisherman's
alarm
Затянули
небо
и
забили
тревогу
рыбакам.
But
He
was
silent
sleeping
tucked
in
the
corner
Но
Он
спокойно
спал,
укрывшись
в
углу
лодки.
When
they
woke
Him
up
Когда
они
разбудили
Его,
He
saw
their
fear
and
the
wind
and
waves
went
calm
Он
увидел
их
страх,
и
ветер
с
волнами
успокоились,
Like
You
made
me
calm
when
Как
Ты
успокоила
меня,
когда...
You
offered
out
Your
hand
to
me
and
I
grabbed
a-hold
to
see
Ты
протянула
мне
руку,
и
я
ухватился,
чтобы
увидеть,
The
darkness
of
the
hole
I
found
was
nothing
like
Your
light
and
I'm
free
Что
тьма
той
ямы,
куда
я
попал,
ничто
по
сравнению
с
Твоим
светом,
и
я
свободен.
When
I
close
my
eyes
I
fall,
life
so
fragile,
not
Your
love
at
all
Когда
я
закрываю
глаза,
я
падаю,
жизнь
так
хрупка,
но
не
Твоя
любовь.
Like
the
water
in
the
sea,
Your
love's
inside
my
soul,
now
I'm
free
Как
вода
в
море,
Твоя
любовь
внутри
моей
души,
теперь
я
свободен.
You
offered
out
Your
hand
to
me
and
I
grabbed
a-hold
to
see
Ты
протянула
мне
руку,
и
я
ухватился,
чтобы
увидеть,
The
darkness
of
the
hole
I
found
was
nothing
like
Your
light
and
I'm
free
Что
тьма
той
ямы,
куда
я
попал,
ничто
по
сравнению
с
Твоим
светом,
и
я
свободен.
When
I
close
my
eyes
I
fall,
life
so
fragile,
not
Your
love
at
all
Когда
я
закрываю
глаза,
я
падаю,
жизнь
так
хрупка,
но
не
Твоя
любовь.
Like
the
water
in
the
sea,
Your
love's
inside
my
soul,
now
I'm
free
Как
вода
в
море,
Твоя
любовь
внутри
моей
души,
теперь
я
свободен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omari Grandberry, Writers Unknown
Album
Clear
date de sortie
27-10-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.