Cleber feat. Cauan - Melhor Amor do Mundo (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cleber feat. Cauan - Melhor Amor do Mundo (Ao Vivo)




Melhor Amor do Mundo (Ao Vivo)
The Best Love in the World (Live)
Ela sempre teve paciência com meu
She always had patience with my
Jeito errado, estranho eu nunca ter notado
Wrong way, it's strange that I never noticed
Ela sabia de tudo.
She knew everything.
O batom na camisa ela fingia que nao via,
She pretended not to see the lipstick on my shirt,
As mensagens do Cauã ela sabia que era da Camila.
She knew the messages from Cauã were from Camila.
Eu atrasava ela entendia, eu esfriava ela dizia:
I would be late, she would understand, I would cool down and she would say:
É so uma fase ruim,
It's just a bad phase,
Ela acreditava no melhor de mim e eu nem ai... estraguei tudo, tudo
She believed in the best in me and I didn't care... I messed up everything, everything
vendo aquele sorriso tao lindo ali,
Do you see that beautiful smile over there,
Um dia ja foi meu mas como eu fui
It was mine once but how I was
Idiota, alguém tras de volta, urgente!
An idiot, someone bring it back, urgent!
Eu não fui fiel e olha o que perdi,
I wasn't faithful and look what I lost,
Joguei tudo fora e em questão de
I threw everything away and in a matter of
Segundo eu perdi o melhor amor do mundo.
Seconds, I lost the best love in the world.
Eu atrasa ele entendia eu estreava ele dizia, e so uma fase ruim
I would delay he would understand I would debut, he would say, it's just a bad phase.
Ela acreditava no melhor de mim e eu nem ai estraguei tudo, tudo
She believed in the best of me and I didn't care I messed everything up, everything
vendo aquele sorriso tão lindo ali um dia ja foi
Do you see that beautiful smile over there that was once
Meu mas como eu fui idiota, alguem tras de volta, urgente!
Mine but how I was an idiot, someone bring it back, urgent!
Eu não fui fiel e olha o que perdi,
I wasn't faithful and look what I lost,
Joguei tudo fora e em questão de
I threw everything away and in a matter of
Segundos, eu perdi... i melhor amor do mundo
Seconds, I lost... the best love in the world.





Writer(s): Daniel Cahon, Rafael Honorato, Renno Poeta, Vinicius Poeta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.