Paroles et traduction Cleber feat. Cauan - Presentinho de Deus - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presentinho de Deus - Ao Vivo
God's Little Gift - Live
Tem
nuvens
que
tem
formato
de
coração
There
are
clouds
that
are
shaped
like
hearts
Tem
flores
que
não
são
rosas
mas
amam
também
There
are
flowers
that
are
not
roses
but
love
all
the
same
Você
parece
que
veio
de
outro
mundo
You
seem
like
you
came
from
another
world
Foi
entrando
no
meu
devagarinho
e
mudando
tudo
You
entered
my
life
slowly
and
changed
everything
Trouxe
luz
pra
onde
não
tinha
You
brought
light
where
there
was
none
Nossa
almas
viraram
vizinhas
Our
souls
became
neighbors
De
travesseiro,
chuveiro
Of
pillows,
showers
O
que
era
metade
ficou
inteiro
What
was
half
became
whole
Se
tivesse
combinado
If
we
had
planned
it
Não
teria
te
achado
I
would
not
have
found
you
Ô
presentinho
de
Deus
que
tá
aqui
comigo
Oh,
God's
little
gift
who
is
here
with
me
O
nosso
amor
tá
tão
lindo
Our
love
is
so
beautiful
Vai
ganhar
o
formato
de
filho
It
will
take
the
form
of
a
child
Se
tivesse
combinado
não
daria
tão
certo
If
we
had
planned
it,
it
would
not
have
been
so
perfect
Não
importa
da
onde
cê
vem
It
does
not
matter
where
you
come
from
O
que
importa
é
que
é
What
matters
is
that
Ô
presentinho
de
Deus
que
tá
aqui
comigo
Oh,
God's
little
gift
who
is
here
with
me
O
nosso
amor
tá
tão
lindo
Our
love
is
so
beautiful
Vai
ganhar
o
formato
de
filho
It
will
take
the
form
of
a
child
Se
tivesse
combinado
não
daria
tão
certo
If
we
had
planned
it,
it
would
not
have
been
so
perfect
Não
importa
da
onde
cê
vem
It
does
not
matter
where
you
come
from
O
que
importa
é
que
a
gente
tá
perto
What
matters
is
that
we
are
close
O
que
importa
é
que
a
gente
tá
perto
What
matters
is
that
we
are
close
Trouxe
luz
pra
onde
não
tinha
You
brought
light
where
there
was
none
Nossa
almas
viraram
vizinhas
Our
souls
became
neighbors
De
travesseiro,
chuveiro
Of
pillows,
showers
O
que
era
metade
ficou
inteiro
What
was
half
became
whole
Se
tivesse
combinado
If
we
had
planned
it
Não
teria
te
achado
I
would
not
have
found
you
Ô
presentinho
de
Deus
que
tá
aqui
comigo
Oh,
God's
little
gift
who
is
here
with
me
O
nosso
amor
tá
tão
lindo
Our
love
is
so
beautiful
Vai
ganhar
o
formato
de
filho
It
will
take
the
form
of
a
child
Se
tivesse
combinado
não
daria
tão
certo
If
we
had
planned
it,
it
would
not
have
been
so
perfect
Não
importa
da
onde
cê
vem
It
does
not
matter
where
you
come
from
O
que
importa
é
que
é
What
matters
is
that
Ô
presentinho
de
Deus
que
tá
aqui
comigo
Oh,
God's
little
gift
who
is
here
with
me
O
nosso
amor
tá
tão
lindo
Our
love
is
so
beautiful
Vai
ganhar
o
formato
de
filho
It
will
take
the
form
of
a
child
Se
tivesse
combinado
não
daria
tão
certo
If
we
had
planned
it,
it
would
not
have
been
so
perfect
Não
importa
da
onde
cê
vem
It
does
not
matter
where
you
come
from
O
que
importa
é
que
a
gente
tá
perto
What
matters
is
that
we
are
close
Tá
perto,
tá
perto
We
are
close,
we
are
close
O
que
importa
é
que
a
gente
tá
perto
What
matters
is
that
we
are
close
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elias Mafra, Diego Damasceno, Rodrigo Elionai Dos Reis, Bruno Cesar Orefice De Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.