Cleber feat. Cauan - A Fã e o Cantor - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cleber feat. Cauan - A Fã e o Cantor - Ao Vivo




A Fã e o Cantor - Ao Vivo
The Fan and the Singer - Live
Essa é uma história de uma e um cantor
This is a story about a fan and a singer
Ela apaixonada e ele morrendo de amor Amor platônico que fica no olhar
She is passionate and he is dying of love Platonic love that stays in the look
Mas quando se olham começam a amar Ela sabe as suas canções de cor
But when they look at each other, they start to love She knows his songs by heart
Faz questão de ser a primeira a chegar
Makes sure to be the first to arrive
Ela vibra quando ele pisa no palco
She vibrates when he steps on the stage
Sua energia faz ele cantar
Her energy makes him sing
Devo confessar que esse cantor sou eu
I must confess that this singer is me
E cadê você que ainda não apareceu
And where are you who haven't shown up yet
Se tiver faz um coração
If you're there, make a heart
Levanta um cartaz chama a minha atenção
Raise a sign and call my attention
Solta um grito alucinado desses desesperados
Let out a crazy scream of those desperate ones
Que eu me arrepio de tanta emoção
That I get goosebumps from so much emotion
Se tiver dança pra mim
If you're there, dance for me
Quem sabe hoje você vem no camarim Dizer que é minha e quer autógrafo meu
Who knows, maybe today you'll come to the dressing room To say that you're my fan and want my autograph
Mas vou te abraçar e dizer que o hoje aqui sou eu
But I'll hug you and say that the fan here today is me
Ela sabe tudo que ele gosta e faz
She knows everything he likes and does
Vive nos sites auditórios de tv Escreve mil cartinhas de amor
Lives on the websites TV auditoriums Writes a thousand love letters
Ele adora e faz questão de le
He loves it and makes a point of reading them
Devo confessar que esse cantor sou eu
I must confess that this singer is me
E cadê você que ainda não apareceu
And where are you who haven't shown up yet
Se tiver faz um coração
If you're there, make a heart
Levanta um cartaz chama a minha atenção
Raise a sign and call my attention
Solta um grito alucinado desses desesperados
Let out a crazy scream of those desperate ones
Que eu me arrepio de tanta emoção Se tiver dança pra mim
That I get goosebumps from so much emotion If you're there, dance for me
Quem sabe hoje você vem no camarim Dizer que é minha e quer autógrafo meu
Who knows, maybe today you'll come to the dressing room To say that you're my fan and want my autograph
Mas vou te abraçar e dizer que o hoje aqui sou eu
But I'll hug you and say that the fan here today is me





Writer(s): Valerio Castejohn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.