Cleber feat. Cauan - Preferência - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cleber feat. Cauan - Preferência - Ao Vivo




Preferência - Ao Vivo
Preference - Live
Pra você que ainda não encontrou seu grande amor
For you who still haven't found your great love
Ou a metade da sua laranja
Or your better half
uma dica, Cleber
Just a tip, Cleber
Eu nunca vi uma tequila trair ninguém, viu?
I've never seen a tequila cheat on anyone, you know?
Simbora!
Let's go!
Fernandinho!
Fernandinho!
Você partiu meu coração
You broke my heart
Fez pouco caso
You disrespected me
Era sua segunda opção
I was your second choice
mais um caso
Just another fling
O nosso amor foi à falência
Our love went bankrupt
Fechou as portas
It closed its doors
Eu não vou mais dar preferência
I'm not going to give preference anymore
Pra quem não se importa
To someone who doesn't care
E que você fez besteira
And since you messed up
Em plena sexta-feira
On a Friday night
Agora eu vou ser feliz
Now I'm going to be happy
Mas da minha maneira
But my way
Eu nunca vi
I've never seen
Uma dose de tequila me trair
A shot of tequila betray me
Uma garrafa de whisky me iludir
A bottle of whiskey deceive me
Uma cerveja prometendo me ligar
A beer promising to call me
E foi por isso que eu te troquei pelo bar
And that's why I traded you for the bar
Uma dose de tequila me trair
A shot of tequila betray me
Uma garrafa de whisky me iludir
A bottle of whiskey deceive me
Uma cerveja prometendo me ligar
A beer promising to call me
E foi por isso que eu te troquei pelo bar
And that's why I traded you for the bar
É Cleber e Cauan dando preferência pro bar
It's Cleber and Cauan giving preference to the bar
Você partiu meu coração
You broke my heart
Fez pouco caso
You disrespected me
Era sua segunda opção
I was your second choice
mais um caso
Just another fling
O nosso amor foi à falência
Our love went bankrupt
Fechou as portas
It closed its doors
Eu não vou mais dar preferência
I'm not going to give preference anymore
Pra quem não se importa
To someone who doesn't care
E que você fez besteira
And since you messed up
Em plena sexta-feira
On a Friday night
Agora eu vou ser feliz
Now I'm going to be happy
Mas da minha maneira
But my way
Eu nunca vi
I've never seen
Uma dose de tequila me trair
A shot of tequila betray me
Uma garrafa de whisky me iludir
A bottle of whiskey deceive me
Uma cerveja prometendo me ligar
A beer promising to call me
E foi por isso que eu te troquei pelo bar
And that's why I traded you for the bar
Uma dose de tequila me trair
A shot of tequila betray me
Uma garrafa de whisky me iludir
A bottle of whiskey deceive me
Uma cerveja prometendo me ligar
A beer promising to call me
E foi por isso que eu te troquei pelo bar
And that's why I traded you for the bar
Uma dose de tequila me trair
A shot of tequila betray me
Uma garrafa de whisky me iludir
A bottle of whiskey deceive me
Uma cerveja prometendo me ligar
A beer promising to call me
E foi por isso que eu te troquei pelo bar
And that's why I traded you for the bar
Uma dose de tequila me trair
A shot of tequila betray me
Uma garrafa de whisky me iludir
A bottle of whiskey deceive me
Uma cerveja prometendo me ligar
A beer promising to call me
E foi por isso que eu te troquei pelo bar
And that's why I traded you for the bar






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.