Paroles et traduction Cleber & Cauan feat. André & Andrade - Estrela de Ouro - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrela de Ouro - Ao Vivo
Золотая Звезда - Вживую
Aqui
é
a
moçada
nova,
mas
que
Здесь
новая
молодёжь,
но
та,
что
Respeita
o
nosso
sertanejo
Уважает
наш
сертанежу
André
e
Andrade,
segura
Андре
и
Андраде,
держитесь
Meu
Deus,
onde
está
agora
a
mulher
que
amo
Боже
мой,
где
сейчас
женщина,
которую
я
люблю
Será
que
está
sozinha
ou
acompanhada
Одна
ли
она
или
с
кем-то
Só
sei
que
porcausa
dela
eu
estou
morrendo
Знаю
лишь,
что
из-за
неё
я
умираю
Morrendo
de
saudade
dela
num
mundo
de
lágrimas
Умираю
от
тоски
по
ней
в
мире
слёз
Meu
Deus
mande
que
o
vento
encontre
com
ela
Боже
мой,
пошли
ветер
ей
навстречу
Pra
dar
minhas
tristes
notícias
com
o
seu
açoite
Чтобы
он
донёс
мои
печальные
вести
своим
порывом
Dizer
que
por
não
estar
abraçado
por
ela
Сказать,
что,
не
будучи
в
её
объятиях,
Eu
choro
meu
pranto
escondido
no
colo
da
noite
Я
плачу,
скрывая
слёзы
в
объятиях
ночи
Meu
Deus,
eu
morro
por
ela
Боже
мой,
я
умираю
по
ней
E
a
ausência
dela
provoca
meu
choro
И
её
отсутствие
вызывает
мои
слёзы
Ela
é
a
luz
que
me
ilumina
Она
— свет,
что
освещает
меня
Deusa
da
minha
sina
Богиня
моей
судьбы
Minha
estrela
de
ouro
Моя
золотая
звезда
André
e
Andrade,
Goiânia
Андре
и
Андраде,
Гояния
Sou
ídolo
com
os
ídolos
Я
кумир
с
кумирами
Cleber
e
Cauan
Клебер
и
Кауан
Meu
Deus
mande
que
o
vento
encontre
com
ela
Боже
мой,
пошли
ветер
ей
навстречу
Pra
dar
minhas
tristes
notícias
com
o
seu
açoite
Чтобы
он
донёс
мои
печальные
вести
своим
порывом
Dizer
que
por
não
estar
abraçado
por
ela
Сказать,
что,
не
будучи
в
её
объятиях,
Eu
choro
meu
pranto
escondido
no
colo
da
noite
Я
плачу,
скрывая
слёзы
в
объятиях
ночи
(Oh
meu
Deus)
(О,
Боже
мой)
Meu
Deus,
eu
morro
por
ela
Боже
мой,
я
умираю
по
ней
E
a
ausência
dela
provoca
meu
choro
И
её
отсутствие
вызывает
мои
слёзы
Ela
é
a
luz
que
me
ilumina
Она
— свет,
что
освещает
меня
Deusa
da
minha
sina
Богиня
моей
судьбы
Minha
estrela
de
ouro
Моя
золотая
звезда
E
viva
a
música
sertaneja
(segura)
Да
здравствует
сертанежа
(держись)
Obrigado,
obrigado
(Senhor,
obrigado)
Спасибо,
спасибо
(Господи,
спасибо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronaldo Adriano, Tião Carreiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.