Paroles et traduction Cleber feat. Cauan & Jorge - Pedaço Meu (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedaço Meu (Ao Vivo)
Piece of Me (Live)
Numa
garrafa
de
cerveja
On
a
beer
bottle
Tinha
que
vir
escrito:
Perigo
It
should
say:
Danger
Porque
toda
vez
que
eu
bebo,
te
ligo
Because
every
time
I
drink,
I
call
you
E
no
meu
telefone
And
on
my
phone
Tinha
que
vir
um
sensor
There
should
be
a
sensor
Pra
desligar
na
minha
cara
To
hang
up
on
me
Na
minha
cara
que
quebrou
To
my
face
broken
E
por
falar
em
quebrado
And
when
it
comes
to
broken
Tem
pedaço
meu
em
cada
bar
My
broken
pieces
are
in
every
bar
Tem
pedaço
meu
em
cama
de
alugar
My
broken
pieces
are
in
every
cheap
motel
Tem
pedaço
do
meu
coração
pra
todo
canto
Pieces
of
my
heart
in
every
corner
Só
um
beijo
seu
pra
sair
juntando
Just
one
kiss
from
you
to
bring
me
back
together
Tem
pedaço
meu
em
cada
bar
My
broken
pieces
are
in
every
bar
Tem
pedaço
meu
em
cama
de
alugar
My
broken
pieces
are
in
every
cheap
motel
Tem
pedaço
do
meu
coração
pra
todo
canto
Pieces
of
my
heart
in
every
corner
Só
um
beijo
seu
pra
sair
juntando,
uô!
Just
one
kiss
from
you
to
bring
me
back
together
Posso
cantar
com
vocês,
Cleber
e
Cauan?
Can
I
sing
with
you,
Cleber
and
Cauan?
E
no
meu
telefone
And
on
my
phone
Tinha
que
ter
um
sensor
(Pra
que,
Jorge?)
There
should
be
a
sensor
(What
for,
Jorge?)
Pra
desligar
na
minha
cara
To
hang
up
on
me
Na
minha
cara
que
quebrou
To
my
face
broken
E
por
falar
em
quebrado
And
when
it
comes
to
broken
Tem
pedaço
meu
em
cada
bar
My
broken
pieces
are
in
every
bar
Tem
pedaço
meu
em
cama
de
alugar
My
broken
pieces
are
in
every
cheap
motel
Tem
pedaço
do
meu
coração
pra
todo
canto
Pieces
of
my
heart
in
every
corner
Só
um
beijo
seu
pra
sair
juntando
Just
one
kiss
from
you
to
bring
me
back
together
Tem
pedaço
meu
em
cada
bar
My
broken
pieces
are
in
every
bar
Tem
pedaço
meu
em
cama
de
alugar
My
broken
pieces
are
in
every
cheap
motel
Tem
pedaço
do
meu
coração
pra
todo
canto
Pieces
of
my
heart
in
every
corner
Só
um
beijo
seu
pra
sair
juntando
(Pra
sair
juntando)
Just
one
kiss
from
you
to
bring
me
back
together
(To
bring
me
back
together)
Tem
pedaço
do
meu
coração
pra
todo
canto
Pieces
of
my
heart
in
every
corner
Só
um
beijo
seu
pra
sair
juntando
Just
one
kiss
from
you
to
bring
me
back
together
Pra
sair
juntando.
ô-ô!
To
bring
me
back
together.
Whoah!
Muito
obrigado!
(Jorge!)
Thank
you
very
much!
(Jorge!)
'Brigado
Jorge!
Thanks
Jorge!
Prazer
cantar
com
vocês
Cleber
e
Cauan!
It's
a
pleasure
singing
with
you
Cleber
and
Cauan!
Muito
obrigado
Brasília!
Thank
you
very
much
Brasilia!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.