Cleber & Cauan feat. Paraná - Separados por Aparência - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cleber & Cauan feat. Paraná - Separados por Aparência - Ao Vivo




Separados por Aparência - Ao Vivo
Разделены лишь на вид - Живое выступление
Oh
Ох
bonito, hein
Хорошо выглядишь, а?
Vai
Прошло
Fazer um tempo que nos separamos
уже некоторое время с нашей разлуки,
Mas eu vendo que não nos adaptamos
Но я вижу, что мы к ней не привыкли.
Que é bater saudade, a gente volta a se encontrar
Стоит только почувствовать тоску, и мы снова встречаемся.
Vai (vai)
Так (так)
Ficar de um jeito que não pra controlar
будет продолжаться, и это невозможно контролировать.
Nossos desejos e a vontade de se amar
Наши желания и стремление любить друг друга...
Eu acho que a gente tem que decidir
Я думаю, нам нужно принять решение.
Ficou complicado a nossa relação
Наши отношения стали сложными.
Precisamos sentar, discutir esse assunto
Нам нужно сесть и обсудить этот вопрос.
Estamos no meio de uma contramão
Мы идем против течения.
Assim, separado e ao mesmo tempo juntos
Так, разделенные, но в то же время вместе.
Que tal a gente dar um basta nesse orgulho?
Как насчет того, чтобы покончить с этой гордостью?
Vamos encarar
Давай посмотрим правде в глаза,
Assumir de uma vez
признаем раз и навсегда,
Que a gente nunca deixou de se amar
что мы никогда не переставали любить друг друга,
Que eu e você nunca fomos ex
что мы с тобой никогда не были "бывшими".
Vamos encarar
Давай посмотрим правде в глаза,
Assumir de uma vez
признаем раз и навсегда.
Precisamos pôr a mão na consciência
Нам нужно быть честными с собой,
Que estamos separados de aparência (uoh!)
что мы разделены только на вид (уох!).
E pra cantar com a gente: Paraná!
А чтобы спеть с нами: Парана!
chegando!
Иду!
Eita!
Вот это да!
Ficou complicado a nossa relação
Наши отношения стали сложными.
Precisamos sentar, discutir este assunto
Нам нужно сесть и обсудить этот вопрос.
Estamos no meio de uma contramão
Мы идем против течения.
Assim separados e ao mesmo tempo juntos
Так, разделенные, но в то же время вместе.
Que tal a gente dar um basta nesse orgulho?
Как насчет того, чтобы покончить с этой гордостью?
Vamos encarar
Давай посмотрим правде в глаза,
Assumir de uma vez
признаем раз и навсегда,
Que a gente nunca deixou de se amar
что мы никогда не переставали любить друг друга.
Eu e você nunca fomos ex
Мы с тобой никогда не были "бывшими".
Vamos encarar
Давай посмотрим правде в глаза,
Assumir de uma vez
признаем раз и навсегда.
Precisamos pôr a mão na consciência
Нам нужно быть честными с собой,
Que estamos separados de aparência
что мы разделены только на вид.
Que estamos separados de aparência
Что мы разделены только на вид.
Wow!
Вау!
Valeu, Paraná!
Спасибо, Парана!
'Brigado, Paraná!
Спасибо, Парана!
Lindo, sucesso, meninos!
Прекрасно, удачи, ребята!
Deus abençoe ('brigado)
Благослови вас Бог (спасибо)
'Brigado, 'brigado! (Lindo)
Спасибо, спасибо! (Прекрасно)





Writer(s): Neto Barros, Zé Hilton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.