Paroles et traduction Cleber & Cauan feat. Thaeme & Thiago - Caminhão de Mudança - Ao Vivo
Caminhão de Mudança - Ao Vivo
Moving Truck - Live
Não
adianta
me
pedir
agora
pra
ficar
Don't
ask
me
to
stay
now
Dividi
o
mesmo
teto
com
você
não
dá
Staying
with
you
under
the
same
roof
is
a
no-go
Nossa
casa
não
é
mais
um
lar
Our
house
is
no
longer
a
home
Tô
mudando
agora
o
número
do
telefone
I'm
changing
my
phone
number
now
Vou
derreter
a
aliança
pra
pagar
seu
nome
I'll
melt
the
ring
to
pay
your
name
Aproveita,
deixa
e
some
Seize
the
opportunity
and
leave
Cansei
do
papel
de
trouxa
I'm
tired
of
being
a
fool
Descobri
a
sua
traição
I
found
out
about
your
betrayal
O
que
é
seu
tá
guardado
Your
belongings
are
packed
Em
caixas
de
papelão
In
cardboard
boxes
O
caminhão
de
mudança
já
tá
te
esperando
The
moving
truck
is
waiting
for
you
O
motorista
já
tá
buzinando
The
driver
is
already
honking
Peguem
suas
coisas
que
estão
todas
lá
Take
your
belongings,
they're
all
there
Sua
geladeira
e
o
seu
sofá
Your
fridge
and
your
sofa
O
caminhão
de
mudança
já
tá
te
esperando
The
moving
truck
is
waiting
for
you
O
motorista
já
tá
buzinando
The
driver
is
already
honking
Deixei
a
minha
foto
pra
você
lembrar
I
left
my
photo
for
you
to
remember
No
meio
do
caminho
você
pode
chorar
You
can
cry
on
the
way
Vai
chorar
no
ombro
do
motorista
You'll
cry
on
the
driver's
shoulder
Vai
chorar,
vai
chorar
no
ombro
do
motorista
You'll
cry,
you'll
cry
on
the
driver's
shoulder
Isso
é
FS,
einh?
This
is
FS,
right?
Pra
trazer
o
caminhão
de
mudança
To
bring
in
the
moving
truck
Thaeme
& Thiago
Thaeme
& Thiago
Prazer
imenso,
Cleber
e
Cauan
Great
pleasure,
Cleber
and
Cauan
Bora
defender
a
mulherada,
vai!
Let's
stand
up
for
women,
come
on!
Aô,
Tiagão,
obrigado
o
carinho
de
vocês
Tiagão,
thanks
for
your
love
Não
adianta
me
pedir
agora
pra
ficar
Don't
ask
me
to
stay
now
Dividi
o
mesmo
teto
com
você
não
dá
Staying
with
you
under
the
same
roof
is
a
no-go
Nossa
casa
não
é
mais
um
lar
Our
house
is
no
longer
a
home
Tô
mudando
agora
o
número
do
telefone
I'm
changing
my
phone
number
now
Vou
derreter
a
aliança
pra
pagar
seu
nome
I'll
melt
the
ring
to
pay
your
name
Aproveita,
deixa
e
some
Seize
the
opportunity
and
leave
Cansei
do
papel
de
trouxa
I'm
tired
of
being
a
fool
Descobri
a
sua
traição
I
found
out
about
your
betrayal
O
que
é
seu
tá
guardado
Your
belongings
are
packed
Em
caixas
de
papelão
In
cardboard
boxes
O
caminhão
de
mudança
já
tá
te
esperando
The
moving
truck
is
waiting
for
you
O
motorista
já
tá
buzinando
The
driver
is
already
honking
Peguem
suas
coisas
que
estão
todas
lá
Take
your
belongings,
they're
all
there
Sua
geladeira
e
o
seu
sofá
Your
fridge
and
your
sofa
O
caminhão
de
mudança
já
tá
te
esperando
The
moving
truck
is
waiting
for
you
O
motorista
já
tá
buzinando
The
driver
is
already
honking
Deixei
a
minha
foto
pra
você
lembrar
I
left
my
photo
for
you
to
remember
No
meio
do
caminho
você
pode
chorar
You
can
cry
on
the
way
Vai
chorar
no
ombro
do
motorista,
ai,
ai
You'll
cry
on
the
driver's
shoulder,
oh,
oh
Vai
chorar,
vai
chorar
no
ombro
do
motorista
You'll
cry,
you'll
cry
on
the
driver's
shoulder
O
caminhão
partiu,
não
adianta
chorar
não
The
truck
has
left,
it's
no
use
crying
Chora
não
Thaeme
& Thiago
Don't
cry
Thaeme
& Thiago
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Mandioca, Maykow Melo, Flavio Silva De Souza, Cassio Sampaio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.