Cleber feat. Cauan - Duas Saudades - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cleber feat. Cauan - Duas Saudades - Ao Vivo




Duas Saudades - Ao Vivo
Two Longings - Live
digitando, parou
You're typing, you stop
digitando de novo, parou
You're typing again, you stop
O que é que acontecendo
What's happening
tem seu nome e online escrevendo
There's just your name and online writing
Faz tempo que eu não vejo um risquinho azul
It's been a while since I saw a little blue check mark
E sei que também que está esperando
And I know that you're also waiting
Eu sei porque a gente não se falando
I know because we're not talking to each other
Dois cabeça dura não cede, sabe
Two stubborn heads won't give in, you know
E o nosso teclado não tem a carinha do orgulho
And our keyboards don't have a little face for pride
E nem da saudade
Or for longing
Nem precisava mandar um textão
There was no need to send a long text
A gente quebrava o gelo mandando um coração
We would break the ice by sending a heart
Tem duas saudades
There are two longings
Na tela branca da nossa conversa
On the blank screen of our conversation
E o coração batendo na ponta do dedo
And a heart beating at the tip of the finger
Quem vai apertar o 'enviar' primeiro
Who will be the first to hit 'send'
Duas saudades
Two longings
Na tela branca da nossa conversa
On the blank screen of our conversation
E uma frase que eu editando
And a sentence that I'm editing
Começa com 'te' e termina com 'amo'
It starts with 'I' and ends with 'love'
Começa com 'te'
It starts with 'I'
E termina com 'amo'
And ends with 'love'
Eu editando essa frase
I'm editing this sentence
Eu sei porque a gente não se falando
I know because we're not talking to each other
Dois cabeça dura não cede, sabe
Two stubborn heads won't give in, you know
E o nosso teclado não tem a carinha do orgulho
And our keyboards don't have a little face for pride
E nem da saudade
Or for longing
Nem precisava mandar um textão
There was no need to send a long text
A gente quebrava o gelo mandando um coração
We would break the ice by sending a heart
Tem duas saudades
There are two longings
Na tela branca da nossa conversa
On the blank screen of our conversation
E o coração batendo na ponta do dedo
And a heart beating at the tip of the finger
Quem vai apertar o 'enviar' primeiro
Who will be the first to hit 'send'
Duas saudades
Two longings
Na tela branca da nossa conversa
On the blank screen of our conversation
E uma frase que eu editando
And a sentence that I'm editing
Começa com 'te'...
It starts with 'I'...
Tem duas saudades
There are two longings
Na tela branca da nossa conversa
On the blank screen of our conversation
E uma frase que eu editando
And a sentence that I'm editing
Começa com 'te' e termina com 'amo'
It starts with 'I' and ends with 'love'
digitando, parou
You're typing, you stop





Writer(s): Elvis Elan, Henrique Casttro, Junior Pepato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.