Cleber feat. Cauan - Pedaço Meu - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cleber feat. Cauan - Pedaço Meu - Ao Vivo




Pedaço Meu - Ao Vivo
Piece of Me - Live
Hoje nós vamo fazer uma resenha em casa viu
Today we're going to have a party at home, you see
Tudo certo senhores?
Is everything okay, sir?
Nesse momento nós pedimos a permissão de cada um
At this moment, we ask the permission of each one
Pra entrar no seu coração
To enter your heart
Trazendo a magia da música sertaneja
Bringing the magic of country music
Vem uma resenha diferente
Here comes a different sound
Onde menos é mais, Cleber e Cauan
Where less is more, Cleber and Cauan
Resenha em casa
Hanging out at home
Onde menos é mais
Where less is more
Numa garrafa de cerveja
On a bottle of beer
Tinha que vir escrito perigo
It should have said danger
Porque toda vez que eu bebo
Because every time I drink
Te ligo
I call you
E no meu telefone
And on my phone
Tinha que vir um sensor
There should be a sensor
(Um sensor pra que em?)
(A sensor for what?)
Pra desligar na minha cara
To hang up on me
Na minha cara que quebrou
On my face that's broken
E por falar em quebrado, oh oh
And speaking of broken, oh oh
Tem pedaço meu em cada bar
There's a piece of me in every bar
(Tem pedaço meu em cama de alugar)
(There's a piece of me in a hotel bed)
Tem pedaço do meu coração pra todo canto
There's a piece of my heart everywhere
um beijo seu pra sair juntando
Just one kiss from you to put me back together
Tem pedaço meu em cada bar
There's a piece of me in every bar
Tem pedaço meu em cama de alugar
There's a piece of me in a hotel bed
Tem pedaço do meu coração pra todo canto
There's a piece of my heart everywhere
um beijo seu pra sair juntando, uh oh oh
Just one kiss from you to put me back together, uh oh oh
E no meu telefone
And on my phone
Tinha que vir um sensor Guilherme uma salva de palma a ti ah ha)
There should be a sensor (oh, Guilherme, a round of applause for you, ah ha)
Pra desligar na minha cara (e o que mais?)
To hang up on me (and what else?)
Na minha cara que quebrou
On my face that's broken
E por falar em quebrado
And speaking of broken
Canta forte resenha
Sing it out loud, party
Tem pedaço meu em cada bar
There's a piece of me in every bar
(Tem pedaço meu) em cama de alugar
(There's a piece of me) in a hotel bed
Tem pedaço do meu coração pra todo canto
There's a piece of my heart everywhere
um beijo seu pra sair juntando
Just one kiss from you to put me back together
Tem pedaço meu em cada bar
There's a piece of me in every bar
Tem pedaço meu em cama de alugar
There's a piece of me in a hotel bed
Tem pedaço do meu coração pra todo canto
There's a piece of my heart everywhere
um beijo seu pra sair juntando
Just one kiss from you to put me back together
Pra sair juntando
To put me back together
Oh oh ho, melhorou né?
Oh oh ho, better, huh?
Tem pedaço do meu coração pra todo canto
There's a piece of my heart everywhere
um beijo seu (pra sair juntando)
Just one kiss from you (to put me back together)
Pra sair juntando, uh uh oh oh ho...
To put me back together, uh uh oh oh ho...





Writer(s): Diego Silveira, Lari Ferreira, Raffa Torres, Thales Lessa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.