Cleber & Cauan - Pot-Pourri: Não Olhe Assim / Por Toda Vida / Meu Calor - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cleber & Cauan - Pot-Pourri: Não Olhe Assim / Por Toda Vida / Meu Calor - Ao Vivo




Pot-Pourri: Não Olhe Assim / Por Toda Vida / Meu Calor - Ao Vivo
Pot-Pourri: Don't Look at Me Like That / For Life / My Heat - Live
Resenha em casa!
Hang out at home!
Novo álbum do Cleber e Cauan
New album by Cleber and Cauan
Tire seus olhos dos meus
Take your eyes off mine
Eu não quero me apaixonar
I don't want to fall in love
Ficou em mim um adeus
A goodbye stayed in me
Que deixou esse medo de amar
That left this fear of loving
Eu amei uma vez e senti
I once loved and felt
A força de uma paixão
The strength of a passion
A gente às vezes se entrega demais
Sometimes we give too much
Esquece de ouvir a razão
We forget to listen to reason
Não olhe assim, não
Don't look at me like that, no
Você é linda demais
You are too beautiful
Tem tudo aquilo
You have everything
Que um homem procura
That a man is looking for
Em uma mulher
In a woman
Não olhe assim, não
Don't look at me like that, no
Porque até sou capaz
Because I'm even capable
De atender esse meu coração
Of answering this heart of mine
Que diz que te quer
That just says it wants you
Vamo lembrar o Nechivile!
Let's remember Nechivile!
Resenha Cleber e Cauan
Cleber and Cauan hangout
Por Toda Vida, a gente ama vocês, viu?
For Life, we love you, you know?
consigo pensar em você
I can only think about you
demais em mim essa paixão
This passion is too much for me
Os meus olhos querem te ver
My eyes just want to see you
Você mora no meu coração
You live in my heart
É uma pena que você não queira
It's a shame that you don't want to
Dividir comigo esse amor
Share this love with me
Mas eu não desisto assim tão fácil
But I don't give up that easily
De você
On you
Se me toca, eu te vejo
If you touch me, I see you
É tanto desejo, não vejo outra saída
It's so much desire, I don't see another way out
Eu te amo, eu te quero, eu te sinto
I love you, I want you, I feel you
Eu te espero por toda vida
I wait for you for life
Ficar sem você saudade demais)
Being without you (is too much longing)
Sem os seus carinhos não vivo jamais
Without your affection, I can't live
Se você soubesse o quanto eu te quero
If you knew how much I love you
Ficaria comigo
You'd stay with me
Alô, meu Maranhão!
Hello, my Maranhão!
Ficar sem você é saudade demais
Being without you is too much longing
Sem os seus carinhos não vivo jamais
Without your affection, I can't live
Se você soubesse o quanto eu te quero
If you knew how much I love you
Ficaria comigo por toda vida
You would stay with me for life
Alô, Goianésia, Goiás!
Hello, Goianésia, Goiás!
Hoje eu cheguei tarde
I arrived late today
Não motivos pra dizer o que aconteceu
There is no reason to say what happened
(Resenha em casa, gostoso isso aqui, ó)
(Hang out at home, it's delicious here, look)
Mas sou seu bandido
But I'm your bandit
Pode algemar meu corpo que é todo seu
You can cuff my body because it's all yours
Tira minha roupa
Take off my clothes
Senão eu tiro a sua a força com toda emoção
Or I'll take off yours by force with all the emotion
O nosso amor é fúria
Our love is fury
É a mais doce, pura essência louca da paixão
It's the sweetest, purest crazy essence of passion
Você pode sentir meu calor
You can feel my heat
Esse fogo queima o coração
This fire burns the heart
Não temos tempo de se acanhar
We don't have time to be shy
quem perde é o nosso coração
Only our heart loses
Você pode sentir meu calor
You can feel my heat
Esse fogo queima o coração
This fire burns the heart
Não temos tempo de se acanhar
We don't have time to be shy
quem perde é o nosso coração
Only our heart loses
Ayala no solo!
Ayala on the solo!
Uh!
Uh!
Quem feliz, um gritão aí!
Who's happy, give a shout out there!





Writer(s): Cesar Augusto, Cesar Rossini, Everton Matos, Gabriel Campos, Jairo Goes, Rivanil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.