Paroles et traduction Cledos - PIDÄKII
Ei
sun
tarvii
liikaa
kelaa,
Тебе
не
нужно
слишком
много
перематывать
назад,
En
mä
haluu
sun
kaa
pelaa
Я
не
хочу
играть
с
тобой.
Sun
ei
tarvii
muuta
kun
vaa
Все,
что
тебе
нужно
сделать.
Pitää
kii,
pitää
kii
Близко,
близко,
близко
Ei
sun
tarvii
liikaa
kelaa
Тебе
не
нужно
слишком
много
перематывать
назад.
En
mä
haluu
sun
kaa
pelaa
Я
не
хочу
играть
с
тобой.
Sun
ei
tarvii
muuta
kun
vaa
Все,
что
тебе
нужно
сделать.
Pitää
kii,
pitää
kii
Близко,
близко,
близко
Ennen
paljon,
sit
mä
menin
varjoo
Раньше
я
ходил
в
тени.
Vaik
ei
enää
lähel,
niin
silti
mä
täällä
oon
Даже
если
я
больше
не
рядом,
я
все
еще
здесь.
Kaiken
annoin,
ja
mä
vannoin
Я
отдал
все
и
поклялся.
Vaik
ehk
joudun
ottaa
takas
sen
mitä
mä
sanoin
Возможно,
мне
придется
взять
свои
слова
обратно.
Ku
mul
on
nykyään
ihan
uus
elämä,
Теперь
у
меня
совершенно
новая
жизнь.
Ja
mul
on
nykyään
enemmän
draivia
И
в
эти
дни
у
меня
больше
драйва
Mut
ei
se
tarkota
et
kääntäisin
selkää
Но
это
не
значит,
что
я
отвернусь.
Ei
sun
tarvii
pelkää,
ei
sun
tarvii
pelkää
Тебе
не
нужно
бояться,
тебе
не
нужно
бояться.
Kun
me
tavattii,
muistan
mitä
sanottiin.
Когда
мы
встретились,
я
помню,
что
было
сказано.
Kummallekkin
luvattii,
Мы
оба
обещали.
Et
tullaan
pitää
tästä
kii.
Нам
это
понравится.
Mut
sä
tiiät
oon
täs
vieläki
Но
ты
знаешь,
что
я
все
еще
здесь.
Ei
sun
tarvii
muuta
kun
vaa
pitää
kii.
Это
все,
что
тебе
нужно
сделать.
Ei
sun
tarvii
liikaa
kelaa,
Тебе
не
нужно
перематывать
слишком
много,
En
mä
haluu
sun
kaa
pelaa.
Я
не
хочу
играть
с
тобой.
Sun
ei
tarvii
muuta
kun
vaa
Все,
что
тебе
нужно
сделать.
Pitää
kii,
pitää
kii.
Держись,
держись.
Ei
sun
tarvii
liikaa
kelaa,
Тебе
не
нужно
перематывать
слишком
много,
En
mä
haluu
sun
kaa
pelaa.
Я
не
хочу
играть
с
тобой.
Sun
ei
tarvii
muuta
kun
vaa
Все,
что
тебе
нужно
сделать.
Pitää
kii,
pitää
kii.
Держись,
держись.
Ei
sun
tarvii
liikaa
kelaa,
Тебе
не
нужно
перематывать
слишком
много,
En
mä
haluu
sun
kaa
pelaa.
Я
не
хочу
играть
с
тобой.
Sun
ei
tarvii
muuta
kun
vaa
Все,
что
тебе
нужно
сделать.
Pitää
kii,
pitää
kii.
Держись,
держись.
Äkkilähtö
ja
mä
lähen
pariisiin.
Я
еду
в
Париж.
Enkä
edes
kertonu
mä
sulle
siit.
Я
даже
не
сказал
тебе.
Laitat
koodii,
mut
mä
laitoin
kännyn
kii.
Ты
ввел
код,
а
я-телефон.
Se
mitä
on
ollu,
Что
бы
ни
случилось,
En
tiedä
saadaaks
takasii.
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
вернуться.
Kun
me
tavattii,
muistan
mitä
sanottiin.
Когда
мы
встретились,
я
помню,
что
было
сказано.
Kummallekkin
luvattii,
Мы
оба
обещали.
Et
tullaan
pitää
tästä
kii.
Нам
это
понравится.
Mut
sä
tiiät
oon
täs
vieläki
Но
ты
знаешь,
что
я
все
еще
здесь.
Ei
sun
tarvii
muuta
kun
vaa
pitää
kii.
Это
все,
что
тебе
нужно
сделать.
Ei
sun
tarvii
liikaa
kelaa,
Тебе
не
нужно
перематывать
слишком
много,
En
mä
haluu
sun
kaa
pelaa.
Я
не
хочу
играть
с
тобой.
Sun
ei
tarvii
muuta
kun
vaa
Все,
что
тебе
нужно
сделать.
Pitää
kii,
pitää
kii.
Держись,
держись.
Ei
sun
tarvii
liikaa
kelaa,
Тебе
не
нужно
перематывать
слишком
много,
En
mä
haluu
sun
kaa
pelaa.
Я
не
хочу
играть
с
тобой.
Sun
ei
tarvii
muuta
kun
vaa
Все,
что
тебе
нужно
сделать.
Pitää
kii,
pitää
kii.
Держись,
держись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abreu, Andrei Kipahti, Frank Shadrack, Vladislav Andreevich Heponen
Album
PIDÄKII
date de sortie
17-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.