Cledus T. Judd - Every Bulb In the House Is Blown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cledus T. Judd - Every Bulb In the House Is Blown




Every Bulb In the House Is Blown
Все лампочки в доме перегорели
Oh Gosh, here we go again.
О боже, опять начинается.
A fella can't get no rest around this joint.
Мужик в этом доме не может отдохнуть.
Well, she got up this morning at six a.m.,
Ну, она встала сегодня утром в шесть утра,
She was as grumpy as can be.
Злая, как чёрт.
Not a chance of sleepin' late,
Никаких шансов поспать подольше,
'Cos she started vacuuming.
Потому что она начала пылесосить.
Said: "Get your lazy butt up Cledus,
Сказала: "Поднимай свою ленивую задницу, Кледус,
"You gotta take me to the Mall.
"Вези меня в торговый центр.
"Don't forget to bring them credit cards,
"Не забудь взять кредитные карты,
"'Cos I'm a'gonna use 'em all."
"Потому что я собираюсь потратить все."
Wives do it all the time,
Жёны делают это постоянно,
We can't meet all their demands.
Мы не можем выполнить все их требования.
A bunch a female General Schwarzkopfs,
Кучка генералов Шварцкопфов в юбках,
A' barkin' off their commands.
Отдают свои команды.
They spend all our money, it's a mystery,
Они тратят все наши деньги, это загадка,
How us menfolk can survive.
Как нам, мужикам, выжить.
(Oh why do we? Can't tell if they break a nail).
(О, почему мы это терпим? Непонятно, даже если они сломают ноготь).
Wives do it, all the time.
Жёны делают это постоянно.
Oh, her make up's scattered all over the place,
О, её косметика разбросана повсюду,
And the bathroom's a cloud of dust.
А в ванной комнате облако пыли.
Didn't leave no gas in my pick up,
Не оставила бензина в моём пикапе,
And she hates the way I get my hair cut.
И ей не нравится моя стрижка.
You know you sure are a cold one, baby,
Знаешь, ты такая холодная, детка,
You get green with jealousy,
Ты зеленеешь от ревности,
When I steal your Victoria Sacred,
Когда я беру твой журнал "Victoria's Secret",
Or watch Mindy on CMT.
Или смотрю Минди на CMT.
Wives do it all the time,
Жёны делают это постоянно,
We can't meet all their demands.
Мы не можем выполнить все их требования.
You know they lose all their sweetness,
Знаешь, они теряют всю свою нежность,
When we give 'em that wedding band.
Когда мы надеваем им обручальное кольцо.
They spend all our money, it's a mystery,
Они тратят все наши деньги, это загадка,
How us menfolk can survive.
Как нам, мужикам, выжить.
(Well, they never fail, to find a sale.)
(Ну, они никогда не упускают распродажу.)
Wives do it, all the time.
Жёны делают это постоянно.
Well, she might just get frisky tonight,
Ну, она, может быть, сегодня будет игривой,
So I won't get no-where near her.
Поэтому я не буду к ней приближаться.
And if she says: "Coyte, come on to bed,"
И если она скажет: "Койт, иди в постель,"
I'll pretend that I don't hear her.
Я сделаю вид, что не слышу её.
OOOOOh.
OOOOх.
They spend all our money, it's a mystery,
Они тратят все наши деньги, это загадка,
How us menfolk can survive.
Как нам, мужикам, выжить.
(Beats all I ever saw, they'll bite rough to sore.)
(Уму непостижимо, они кусаются до боли.)
Wives do it, all the time.
Жёны делают это постоянно.
Yeah, wives do it.
Да, жёны делают это.
All the time, all the time.
Постоянно, постоянно.
Wives do it.
Жёны делают это.
All the time, all the time.
Постоянно, постоянно.
Wives do it.
Жёны делают это.
All the time, all the time.
Постоянно, постоянно.
Yeah, wives do it.
Да, жёны делают это.
Mine does it all the time.
Моя делает это постоянно.





Writer(s): Kent Robbins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.