Cledus T. Judd - Gone Funky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cledus T. Judd - Gone Funky




Gone Funky
Сдвинулась с катушек
She's been playin' them low life honky tonks for thirty years in Texas.
Она тридцать лет играла в этих занюханных техасских барах.
She's sick and tired of all them Reba songs they keep requestin'.
Ей до смерти надоели все эти песни Ребы, которые все время заказывают.
She's about to lose her voice, her hair's fallin' out and ain't nobody clappin'.
Она вот-вот потеряет голос, волосы выпадают, и никто не хлопает.
So she think's she'll shape her head, buy a boom box and just turn to rappin'.
Поэтому она решила, что побреется налысо, купит бумбокс и начнет читать рэп.
She can't keep up, with them country healthers,
Она не может угнаться за этими деревенскими красотками,
Gonna learn to shake her boobies, just like Salt N' Peppa.
Собирается научиться трясти сиськами, как Salt-N-Pepa.
She done gone funky, a brand new tattoo.
Она сдвинулась с катушек, новая татуировка.
She done gone funky, a big nose ring too.
Она сдвинулась с катушек, кольцо в носу.
She done gone funky, her favouite rap song's "Shoop".
Она сдвинулась с катушек, ее любимая рэп-песня "Shoop".
She done gone funky,
Она сдвинулась с катушек,
Hah, you go girl!
Ха, давай, девчонка!
Well, he never was good at suckin' up to all them country disc jockeys.
Ну, он никогда не умел подлизываться ко всем этим кантри-диджеям.
It seemed like dag-blammed week, then some new hat act bumped him off the Opry.
Каждую чертову неделю какой-то новичок в шляпе вытеснял его из Опри.
He had to sell his bus, his house, his cows: ain't had a hit since the sixties.
Ему пришлось продать свой автобус, дом, коров: у него не было хита с шестидесятых.
Well he's fed with hearin' about: Travis, Garth, Tim McGraw, Collin Raye, Billy Ray Cyrus, John Michael Montgomery, and Joe Diffie.
Ему надоело слышать о: Трэвисе, Гарте, Тиме Макгроу, Коллин Рэй, Билли Рэй Сайрус, Джоне Майкле Монтгомери и Джо Диффи.
He saw Johnny Cash on MTV,
Он увидел Джонни Кэша на MTV,
Bought a new new toupee, said: "That's the place for me."
Купил новый парик и сказал: "Вот мое место".
He done gone funky, too ahead for his boots.
Он сдвинулся с катушек, слишком крут для своих сапог.
He done gone funky, burned his cowboy boots.
Он сдвинулся с катушек, сжег свои ковбойские сапоги.
He done gone funky, wearin' platform shoes.
Он сдвинулся с катушек, носит туфли на платформе.
He done gone funky!
Он сдвинулся с катушек!
Oh, Suki.
О, Сьюки.
Oh well, he moved up to Nashville, had big dreams of being a songwriter.
Он переехал в Нэшвилл, мечтая стать автором песен.
Ha ha, 'bout the only things he's written down lately are some orders down at Brown's diner.
Ха-ха, единственное, что он последнее время пишет, это заказы в закусочной Брауна.
If everybody's gone country, like Ali Jackson says,
Если все ушли в кантри, как говорит Али Джексон,
Gonna move to Los Angeles and buy him a drum machine.
Он переедет в Лос-Анджелес и купит себе драм-машину.
He done gone funky, hangin' out with old Sloop.
Он сдвинулся с катушек, тусуется со стариной Слоупом.
Doggy Dog, sippin' on gin and juice
Doggy Dog, попивая джин с соком.
He done gone funky, do wets for two live crew.
Он сдвинулся с катушек, пишет тексты для 2 Live Crew.
He done gone funky.
Он сдвинулся с катушек.
I feel good.
Мне хорошо.
He done gone funky.
Он сдвинулся с катушек.
He done gone funky.
Он сдвинулся с катушек.
He done gone funky.
Он сдвинулся с катушек.
Fun, fun, fun, fun, fun, funky.
Весело, весело, весело, весело, весело, сдвинулся.
He done gone funky.
Он сдвинулся с катушек.
She done gone funky.
Она сдвинулась с катушек.





Writer(s): Bob Mcdill, Cledus T. Judd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.