Cledus T. Judd - Hell No - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cledus T. Judd - Hell No




Hell No
Черт возьми, нет
They talk way too much
Они слишком много говорят,
Spin music way too little
Слишком мало крутят музыку.
And what they usually play
И то, что они обычно ставят,
Ain't really all that great
На самом деле не так уж и здорово.
What's up DJ
Эй, ди-джей,
Seems all you play
Кажется, всё, что ты играешь,
Each and every day
Каждый божий день,
When I turn it on
Когда я включаю радио,
It's the same 'ole song
Это одна и та же старая песня.
Nobody wants to hear
Никто не хочет это слышать.
Well I'm a product of
Ну, я дитя
The bocefus generation
Поколения «боже мой, как много».
Now what they call country
То, что они сейчас называют кантри,
Really gets me aggravated
Действительно выводит меня из себя.
Well it's a fact
Ну, это факт,
To many acts
Слишком много артистов
With a big contract
С большим контрактом
Can't sing a note
Не могут взять ноту
That song they wrote
В той песне, что они написали.
Ain't music to my ears
Это не музыка для моих ушей.
I miss old Johnny cash
Я скучаю по старому Джонни Кэшу,
When I'm in the car these days
Когда я в машине в эти дни,
'Cause when I turn on the radio
Потому что когда я включаю радио,
It makes me, makes me wanna say
Мне, мне хочется сказать...
Hell no
Черт возьми, нет!
Turn it off
Выключи это!
Come on
Давай же!
Hell no
Черт возьми, нет!
Sounds bad
Звучит отвратительно!
Who sings that song!
Кто это поёт?!
Back to back
Снова и снова
They play it all day long
Они крутят это весь день.
Bring back the days of Conway twitty
Верните времена Конвея Твитти,
When singers were good
Когда певцы были хороши,
And songs were country
А песни были кантри.
He's got a '64
У него есть «Импала» 64-го года,
Plush lime green impala
Плюшевого лаймово-зелёного цвета.
He's got a big pimp daddy attitude
У него крутой, пафосный вид,
He's got a gold tooth grill
У него золотой зубной гриль
And some spinnin wheels
И пара хромированных дисков,
That he had to steel
Которые он, должно быть, стащил.
It's the boomiest
Это самое гулкое,
It's the bassiest
Это самое басовитое,
And those baggy pants are weird
А эти мешковатые штаны просто странные.
He's a product
Он дитя
Of the snoop-dog generation
Поколения Снуп Дога.
Ive never seen a white boy
Я никогда не видел белого парня,
Use so much activative
Который использует так много «Актива».
Well my ears are shot
Ну, мои уши оглохли,
Cause I bet he's got
Потому что держу пари, у него есть
100, 000 watts
100 000 ватт
And a dozen amps
И дюжина усилителей,
Cause it breaks my lamps
Потому что у меня лопаются лампочки,
Each time he drives by here
Каждый раз, когда он проезжает мимо.
I shout out from the house
Я кричу из дома:
"Keep it down I'm tryin to sleep!"
«Потише, я пытаюсь спать!»
Then he pops in dr. drai
Потому он врубает Доктора Дре,
As he flips a bird at me and I yell
Показывая мне средний палец, а я ору...
Hell no
Черт возьми, нет!
Turn it off
Выключи это!
Come on
Давай же!
Hell no
Черт возьми, нет!
Sounds bad
Звучит отвратительно!
Who the heck sings that song!
Кто, черт возьми, это поёт?!
The kid next door
Этот пацан по соседству
He plays it all night long
Он слушает это всю ночь напролёт.
Feels like I'm livin in Rap City
Такое чувство, будто я живу в Рэп-Сити.
It's way too loud for this here hillbilly
Это слишком громко для этого реднека.
Yeah, yeah,
Да, да,
Am I tired of doin these parodies
Устал ли я делать эти пародии
Of Toby, Kenny, Montgomery Gentry
На Тоби, Кенни, Монтгомери Джентри?
Hell, Hell, Hell noooooooo
Черт, черт, черт возьми, нет!
(Breakdown)
(Проигрыш)
Hell no
Черт возьми, нет!
Turn it off
Выключи это!
Come on
Давай же!
Hell no
Черт возьми, нет!
Sounds bad
Звучит отвратительно!
Who sings that song!
Кто это поёт?!
Back to back
Снова и снова
They play it all day long
Они крутят это весь день.
Somethins wrong here in Music City
Что-то не так в Музыкальном Городе,
Everything it sounds so shhhh
Всё звучит так тссс.
Hell no
Черт возьми, нет!
Turn it off
Выключи это!
Come on
Давай же!
Hell no
Черт возьми, нет!
Sounds bad
Звучит отвратительно!
Who the heck sings that song!
Кто, черт возьми, это поёт?!
Back to back
Снова и снова
They play it all day long
Они крутят это весь день.
Bring back the days of Conway Twitty
Верните времена Конвея Твитти,
When singers were good
Когда певцы были хороши,
And songs were country
А песни были кантри.
You got that right
Ты прав.
Mr. Judd, do you realize you're being charged for taking a perfectly good song and trashing it and demoralizing it for your own devious plaesure and possible financial reward? Do you understand these charges brought against you, sir?
Мистер Джадд, вы понимаете, что вас обвиняют в том, что вы взяли совершенно хорошую песню, испортили её и деморализовали для собственного удовольствия и возможной финансовой выгоды? Вы понимаете обвинения, выдвинутые против вас, сэр?
Well hell no!
Ну, черт возьми, нет!





Writer(s): Craig Michael Wiseman, Jeffrey Steele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.