Paroles et traduction Cledus T. Judd - How Do You Milk A Cow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Do You Milk A Cow
Как подоить корову
Yeah
I
was
always
the
lazy
one,
Да,
я
всегда
был
лентяем,
A
Southern
Californian,
Южным
калифорнийцем,
But
I've
got
some
kinfolk
on
the
Mason-Dixon
line.
Но
у
меня
есть
родственники
на
линии
Мейсона-Диксона.
So
this
summer
just
for
fun
Поэтому
этим
летом
просто
для
удовольствия
Hopped
in
my
DeLorean
Прыгнул
в
свой
Делореан
And
headed
for
my
uncle's
farm
for
a
short
time.
И
отправился
на
ферму
моего
дяди
ненадолго.
I
thought
that
I
would
be
huntin'
and
fishin'.
Я
думал,
что
буду
охотиться
и
рыбачить.
I
misunderstood
him
somehow.
Я
его
как-то
неправильно
понял.
So
far
there's
nothin'
but
chores
here
to
mention.
Пока
здесь
нечего
упомянуть,
кроме
работы
по
дому.
I
didn't
mind
feedin
the
sows.
Я
не
возражал
кормить
свиней.
But
HOW
DO
YOU
MILK
A
COW?
Но
КАК
ПОДОИТЬ
КОРОВУ?
How
do
you
milk
a
cow?
Как
подоить
корову?
I
wasn't
in
FFA.
Я
не
был
в
FFA.
This
cow
must
think
i'm
crazy
Эта
корова,
должно
быть,
думает,
что
я
сумасшедший
Up
under
it
this
way.
Нахожусь
под
ней
вот
так.
I'm
sittin'
here
a
pullin',
but
there
ain't
nothin'
comin'
out.
Я
сижу
здесь,
тяну,
но
ничего
не
выходит.
Oh
E
I
E
I
O...
Ох,
Е,
И,
Е,
И,
О...
How
do
you
milk
a
cow?
Как
подоить
корову?
Yeah
I
love
it
here
in
Tennesse,
Да,
мне
здесь
нравится
в
Теннесси,
But
these
farmers
all
make
fun
of
me.
Но
эти
фермеры
все
надо
мной
смеются.
Can't
haul
much
hay
in
a
tiny
sports
car.
Не
могу
возить
много
сена
на
крошечной
спортивной
машине.
So
I
got
myself
a
4 wheel
drive,
Поэтому
я
купил
себе
полноприводный
автомобиль,
Learned
to
spotlight
deer
at
night,
Научился
выслеживать
оленей
по
ночам,
And
I've
got
shearin'
sheep
right
down
to
an
art.
И
я
довел
стрижку
овец
до
уровня
искусства.
One
thing's
for
sure,
Одно
можно
сказать
наверняка,
I
hate
shovelin'
manure,
Ненавижу
разбрасывать
навоз,
It
gets
all
over
my
overalls.
Он
пачкает
мой
комбинезон.
Them
horses
need
shoein'
Этим
лошадям
нужны
подковы.
I
hear
Bessie
mooin'.
Я
слышу,
как
мычит
Бесси.
So
I
thought
maybe
I'd
ask
you
all.
Поэтому
я
подумал,
может
быть,
мне
спросить
у
вас
всех.
HOW
DO
YOU
MILK
A
COW?
КАК
ПОДОИТЬ
КОРОВУ?
How
do
you
milk
a
cow?
Как
подоить
корову?
I
think
it's
safe
to
say
Думаю,
можно
с
уверенностью
сказать,
A
man
could
get
arrested
for
this
in
LA
За
это
в
Лос-Анджелесе
можно
попасть
под
арест.
This
heifer
must
be
empty
'cause
she
ain't
puttin
out.
Эта
телка,
должно
быть,
пуста,
потому
что
она
ничего
не
дает.
Oh
E
I
E
I
O,
Ох,
Е,
И,
Е,
И,
О,
Tell
me
how
do
you
milk
a
cow.
Скажи
мне,
как
подоить
корову.
This
song
is
absolutely
an
"udder"
disaster.
Эта
песня
- полный
"вымянный"
провал.
I
hope
I
don't
get
mad
cow
diease.
Надеюсь,
я
не
заболею
коровьим
бешенством.
How
do
you
milk
a
cow?
Как
подоить
корову?
I
no
longer
care.
Мне
все
равно.
I'm
gettin
sick
and
tired
of
smellin'
dairy
air.
Меня
тошнит
от
запаха
молочного
воздуха.
I'm
headin'
back
to
Cali
Я
возвращаюсь
в
Калифорнию
And
I'm
turnin'
in
my
plow.
И
бросаю
свой
плуг.
Oh
E
I
E
I
O.
Ох,
Е,
И,
Е,
И,
О.
How
do
you
milk
a
cow?
Как
подоить
корову?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toby Keith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.