Paroles et traduction Cledus T. Judd - Martie, Emily & Natalie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Martie, Emily & Natalie
Марти, Эмили и Натали
They
come
off
soundin'
pretty
pompous
Каждый
раз,
открывая
рот,
они
звучат
слишком
уж
напыщенно,
Each
time
they
open
their
mouth
Просто
не
верится
своим
ушам,
You
can't
believe
it
when
you
hear
it
Когда
слышишь,
What
they
let
come
rollin'
out
Что
из
них
льётся.
Don't
know,
why
they're
so
super-hateful?
Не
знаю,
почему
они
такие
злобные?
Ain't
like
they've
got
it
so
bad
Не
сказать,
что
им
так
уж
плохо
живётся.
If
they'd
do
more
singin'
and
less
talkin'
Если
бы
они
больше
пели
и
меньше
говорили,
I
think,
we'd
all
be
glad
Думаю,
все
были
бы
рады.
Say
goodbye
to
Natalie
Прощай,
Натали,
Adios,
Martie
and
Emily
Адьос,
Марти
и
Эмили.
They
think
that
they're
too
cool
Они
думают,
что
слишком
крутые,
The
chicks
no
longer
rule
Эти
цыпочки
больше
не
рулят,
All
country
fans
agree
Все
кантри-фанаты
согласны.
Now
they're
threatenin'
to
quit
Теперь
они
грозятся
уйти,
Like
we
really
give
a,
yeah
Как
будто
нам
есть
до
этого
дело,
ага.
They
say
they're
goin'
pop
Говорят,
уходят
в
попсу,
Garth,
he
tried
and
flopped
Гарт
попробовал
и
провалился,
But
we
won't
soon
forget
Но
мы
не
скоро
забудем
Martie,
Emily
and
Natalie
Марти,
Эмили
и
Натали.
Was
it
the
lack
of
nominations
Может,
дело
в
отсутствии
номинаций
At
this
year's
C.M.A.'s?
На
нынешней
церемонии
CMA?
That
got
them
tradin'
in
their
banjos
Вот
они
и
променяли
свои
банджо
For
a
drum
machine
and
DJ's
На
драм-машину
и
диджеев.
Next
thing
you
know
they'll
be
on
Soul
Train
Ещё
немного,
и
они
окажутся
на
Soul
Train,
Out
on
the
road
with
Eminem
Гастролируют
с
Эминемом,
They'll
put
some
bling-bling
in
their
videos
Добавят
блестяшек
в
свои
клипы,
And
we'll
all
make
fun
of
them
И
мы
все
будем
над
ними
смеяться.
Say
goodbye
to
Natalie
Прощай,
Натали,
Adios,
Martie
and
Emily
Адьос,
Марти
и
Эмили.
The
only
folks
in
line
Единственные,
кто
за
них,
Are
holding
picket
signs
Держат
плакаты
пикета
And
burning
Chicks
CDs
И
жгут
диски
Chicks.
Wasn't
it
a
sight
to
see?
Ну
и
зрелище
было,
Them
posin'
naked
on
a
magazine
Когда
они
позировали
голыми
для
журнала.
Now
everybody
knows
Теперь
все
знают,
They're
overexposed
Что
они
слишком
часто
мелькают,
If
you
know
what
I
mean
Если
ты
понимаешь,
о
чём
я,
Martie,
Emily
and
Natalie
Марти,
Эмили
и
Натали.
So
go
load
up
your
tour
bus
and
pull
on
out
Так
что
грузите
свой
автобус
и
убирайтесь,
'Cause
your
careers
may
soon
be
done
Потому
что
вашей
карьере
скоро
конец.
You
bunch
of
multi-platinum
jackass
millionaires
Вы,
кучка
мультиплатиновых
миллионеров-болванов,
Yeah,
yeah
rock
'n'
roll,
here
they
come
Да,
да,
рок-н-ролл,
вот
они
идут.
Say
goodbye
to
Natalie
Прощай,
Натали,
Adios,
Martie
and
Emily
Адьос,
Марти
и
Эмили.
We
hate
to
see
it
in
Нам
грустно
это
видеть.
Why
can't
we
be
friends?
Почему
мы
не
можем
быть
друзьями?
Please
don't
be
mad
at
me
Пожалуйста,
не
злитесь
на
меня,
Martie,
Emily
and
Natalie
Марти,
Эмили
и
Натали.
See
ya
later
Natalie
Увидимся
позже,
Натали.
You
are
the
weakest
link,
goodbye
Ты
— слабое
звено,
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brad Douglas Paisley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.