Cledus T. Judd - New Car - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cledus T. Judd - New Car




New Car
Новая тачка
A parody of "Big Star" (Written by Stephony Smith recorded by Kenny Chesney) EMI Blackwood Music Inc.
Пародия на песню "Big Star" (автор Стефани Смит, исполнитель Кенни Чесни) EMI Blackwood Music Inc.
New lyrical adaptation by Cleduc T. Judd, Christopher Clark and Paula Jo Taylor.
Новая лирическая адаптация: Кледус Т. Джадд, Кристофер Кларк и Паула Джо Тейлор.
(Recording)
(Запись)
Track 6
Трек 6
"New Car"
"Новая тачка"
Parody of Kenny Chesney's big hit "Big Star"
Пародия на супер хит Кенни Чесни "Big Star"
Enjoy
Наслаждайтесь
(Spoken)
(Речь)
Come on you no good worthless piece of foreign...
Давай же, ты, ни на что не годный, бесполезный кусок иностранного...
(BEEP)
(ПИИИ)
Wait till I get me a royalty check
Дождусь я своего гонорара,
I'm gonna buy me an American made car
куплю себе американскую тачку.
Piece of junk
Кусок хлама.
People always shout obscenities
Люди вечно орут всякие непристойности,
When I stall in their lane
когда я глохну у них на пути.
They're all convinced when they see me driving this heap that I'm insane
Они все уверены, когда видят, как я езжу на этой развалюхе, что я спятил.
But seat belted in
Но я пристёгнут,
I push the gas down fearlessly
бесстрашно жму на газ,
Breaks stop working then
тормоза отказывают,
I watch the engine overheat
и я наблюдаю, как перегревается движок.
I need a new car
Мне нужна новая тачка,
I can't ever get far
далеко я не уеду.
This one breaks down on me all the time
Эта постоянно ломается.
It's got four bald tires
У неё четыре лысых баллона,
And it always backfires
она вечно стреляет,
And I'm sick of that check engine light
и меня уже достала эта лампочка "проверьте двигатель".
I need a new car
Мне нужна новая тачка.
I replaced all the cables and hoses
Я заменил все тросы и шланги,
Had grease all over my face
все лицо было в солидоле.
For a couple weekends I had parts thrown all over the place
Пару выходных у меня по всему гаражу валялись запчасти.
I put it back together fast
Я быстро собрал всё обратно,
But now it's even worse
но стало ещё хуже.
Now my friends just laugh
Теперь надо мной все смеются,
Cause it only goes in reverse
потому что она ездит только задом наперёд.
I need a new car
Мне нужна новая тачка,
Getting to work's hard
на работу не добраться,
When you have to drive backwards all the time
когда всё время приходится ездить задом.
I'd find a junkyard and I'd sell it for parts
Я бы нашёл авторазборку и продал её на запчасти,
But I know they won't give me a dime
но знаю, что мне за неё ни копейки не дадут.
I need a new car
Мне нужна новая тачка.
I won't repair anymore
Больше я её ремонтировать не буду.
Now the dang transmission's about to fall out
Теперь у меня ещё и коробка передач вот-вот отвалится.
The only thought that's on my brain is the new car
Единственное, о чём я могу думать, так это о новой тачке.
I could be driving now
Вот бы уже ездить на ней.
Rumor is they're having a sale over at the push pull or drag car lot
Говорят, в автосалоне подержанных машин распродажа.
If I can get this towed down there I swear I'll take anything they've got
Если я смогу дотащить свою тачку до туда, то, клянусь, возьму всё, что у них есть.
So with a credit line of $20, 000 plus
Так что с кредитной линией в 20 000 долларов с лишним,
No interest or money down and no more taking the bus
без процентов и первоначального взноса, больше никакого автобуса!
I got a new car
У меня новая тачка,
Looking like a big star
я как большая звезда.
I don't care if the price is too high
Плевать, что цена слишком высока.
It's got a VCR cruise control and Onstar
В ней есть видеомагнитофон, круиз-контроль и Onstar,
So I know where I'm at all the time
так что я всегда знаю, где нахожусь.
I got a new car
У меня новая тачка.
He got a new car
У него новая тачка.
(Recording)
(Запись)
I hope you enjoyed your refreshing six pack of Judd
Надеюсь, вам понравилась ваша освежающая шестёрка Джадда.
Take a six pack of Judd to your next party and bandy it with all your friends
Возьмите шестёрку Джадда на следующую вечеринку и разделите её со всеми своими друзьями.
And remember listen responsibly
И помните: пейте ответственно.
Thank you
Спасибо.





Writer(s): Stephony E Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.