Paroles et traduction Cledus T. Judd - New Car
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
parody
of
"Big
Star"
(Written
by
Stephony
Smith
recorded
by
Kenny
Chesney)
EMI
Blackwood
Music
Inc.
Пародия
на
песню
"Big
Star"
(автор
Стефани
Смит,
исполнитель
Кенни
Чесни)
EMI
Blackwood
Music
Inc.
New
lyrical
adaptation
by
Cleduc
T.
Judd,
Christopher
Clark
and
Paula
Jo
Taylor.
Новая
лирическая
адаптация:
Кледус
Т.
Джадд,
Кристофер
Кларк
и
Паула
Джо
Тейлор.
Parody
of
Kenny
Chesney's
big
hit
"Big
Star"
Пародия
на
супер
хит
Кенни
Чесни
"Big
Star"
Come
on
you
no
good
worthless
piece
of
foreign...
Давай
же,
ты,
ни
на
что
не
годный,
бесполезный
кусок
иностранного...
Wait
till
I
get
me
a
royalty
check
Дождусь
я
своего
гонорара,
I'm
gonna
buy
me
an
American
made
car
куплю
себе
американскую
тачку.
Piece
of
junk
Кусок
хлама.
People
always
shout
obscenities
Люди
вечно
орут
всякие
непристойности,
When
I
stall
in
their
lane
когда
я
глохну
у
них
на
пути.
They're
all
convinced
when
they
see
me
driving
this
heap
that
I'm
insane
Они
все
уверены,
когда
видят,
как
я
езжу
на
этой
развалюхе,
что
я
спятил.
But
seat
belted
in
Но
я
пристёгнут,
I
push
the
gas
down
fearlessly
бесстрашно
жму
на
газ,
Breaks
stop
working
then
тормоза
отказывают,
I
watch
the
engine
overheat
и
я
наблюдаю,
как
перегревается
движок.
I
need
a
new
car
Мне
нужна
новая
тачка,
I
can't
ever
get
far
далеко
я
не
уеду.
This
one
breaks
down
on
me
all
the
time
Эта
постоянно
ломается.
It's
got
four
bald
tires
У
неё
четыре
лысых
баллона,
And
it
always
backfires
она
вечно
стреляет,
And
I'm
sick
of
that
check
engine
light
и
меня
уже
достала
эта
лампочка
"проверьте
двигатель".
I
need
a
new
car
Мне
нужна
новая
тачка.
I
replaced
all
the
cables
and
hoses
Я
заменил
все
тросы
и
шланги,
Had
grease
all
over
my
face
все
лицо
было
в
солидоле.
For
a
couple
weekends
I
had
parts
thrown
all
over
the
place
Пару
выходных
у
меня
по
всему
гаражу
валялись
запчасти.
I
put
it
back
together
fast
Я
быстро
собрал
всё
обратно,
But
now
it's
even
worse
но
стало
ещё
хуже.
Now
my
friends
just
laugh
Теперь
надо
мной
все
смеются,
Cause
it
only
goes
in
reverse
потому
что
она
ездит
только
задом
наперёд.
I
need
a
new
car
Мне
нужна
новая
тачка,
Getting
to
work's
hard
на
работу
не
добраться,
When
you
have
to
drive
backwards
all
the
time
когда
всё
время
приходится
ездить
задом.
I'd
find
a
junkyard
and
I'd
sell
it
for
parts
Я
бы
нашёл
авторазборку
и
продал
её
на
запчасти,
But
I
know
they
won't
give
me
a
dime
но
знаю,
что
мне
за
неё
ни
копейки
не
дадут.
I
need
a
new
car
Мне
нужна
новая
тачка.
I
won't
repair
anymore
Больше
я
её
ремонтировать
не
буду.
Now
the
dang
transmission's
about
to
fall
out
Теперь
у
меня
ещё
и
коробка
передач
вот-вот
отвалится.
The
only
thought
that's
on
my
brain
is
the
new
car
Единственное,
о
чём
я
могу
думать,
так
это
о
новой
тачке.
I
could
be
driving
now
Вот
бы
уже
ездить
на
ней.
Rumor
is
they're
having
a
sale
over
at
the
push
pull
or
drag
car
lot
Говорят,
в
автосалоне
подержанных
машин
распродажа.
If
I
can
get
this
towed
down
there
I
swear
I'll
take
anything
they've
got
Если
я
смогу
дотащить
свою
тачку
до
туда,
то,
клянусь,
возьму
всё,
что
у
них
есть.
So
with
a
credit
line
of
$20,
000
plus
Так
что
с
кредитной
линией
в
20
000
долларов
с
лишним,
No
interest
or
money
down
and
no
more
taking
the
bus
без
процентов
и
первоначального
взноса,
больше
никакого
автобуса!
I
got
a
new
car
У
меня
новая
тачка,
Looking
like
a
big
star
я
как
большая
звезда.
I
don't
care
if
the
price
is
too
high
Плевать,
что
цена
слишком
высока.
It's
got
a
VCR
cruise
control
and
Onstar
В
ней
есть
видеомагнитофон,
круиз-контроль
и
Onstar,
So
I
know
where
I'm
at
all
the
time
так
что
я
всегда
знаю,
где
нахожусь.
I
got
a
new
car
У
меня
новая
тачка.
He
got
a
new
car
У
него
новая
тачка.
I
hope
you
enjoyed
your
refreshing
six
pack
of
Judd
Надеюсь,
вам
понравилась
ваша
освежающая
шестёрка
Джадда.
Take
a
six
pack
of
Judd
to
your
next
party
and
bandy
it
with
all
your
friends
Возьмите
шестёрку
Джадда
на
следующую
вечеринку
и
разделите
её
со
всеми
своими
друзьями.
And
remember
listen
responsibly
И
помните:
пейте
ответственно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephony E Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.