Paroles et traduction Cledus T. Judd - The Record Deal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Record Deal
Сделка со звукозаписывающей компанией
(Paul
does
this
kind
of
thing
every
day,)
(Пол
занимается
этим
каждый
день,
(Like
what
skip
a
rehearsal?
(Например,
пропускает
репетицию?
You
know
we
got
the
CNA
awards
tomorrow
night!
Ты
знаешь,
у
нас
завтра
вечером
премия
CNA!
What
are
we
gonna
do
about
a
drummer?)
Что
мы
будем
делать
с
барабанщиком?)
Hey
you
come'ere,
yeah
you,
Эй,
ты
иди
сюда,
да,
ты,
You
ever
played
drums
before?
(no)want
to?
Ты
когда-нибудь
играл
на
барабанах
раньше?
(нет)
Хочешь?
(Yeah)
Git
in
there
an'beat'em
then
(drums
beating)
o.k.hotdog,
(Да)
Залезай
туда
и
бей
по
ним,
then
(барабаны
бьют)
окей,
говнюк,
Start
the
song
ya'lil'
show
boat,
who
ya'think
ya'are
Tommy
Lee
Jones?
Начинай
песню,
маленький
выскочка,
ты
что,
думаешь,
ты
Томми
Ли
Джонс?
Not
bad
for
a...
4 year
old.
Неплохо
для...
4-летнего.
(Song
starts)
(Начинается
песня)
Been
dang
near
2 years
since
I've
had
a
beer,
Прошло
чертовски
почти
2 года
с
тех
пор,
как
я
пил
пиво,
(Huh)
bi'gosh
thats
changin'tonight.
(Ха)
Боже,
сегодня
вечером
это
изменится.
Gonna
start
me
a
tab,
call
me
a
cab
(whistle)
Открою-ка
я
счет,
вызову
такси
(свист)
Taxi!
might
even
git
in
a
fight.
Такси!
Может,
даже
подерусь.
I
ain't
goin
hog
wi'lin
forever,
gonna
have
myself
a
night
Я
не
собираюсь
вечно
вести
себя
как
свинья,
сегодня
я
устрою
себе
ночь,
I
can't
remember.
Которую
не
смогу
вспомнить.
Miller
lites,
shot
a'crown,
man
that
stuff
burns
goin
down,(ahh!)
Miller
Lite,
рюмка
Crown
Royal,
черт,
эта
штука
жжется
(ах!)
1 to
many
coke
an'jacks,
it'll
all
come
floodin'back.
Слишком
много
колы
с
джеком,
и
все
вернется
ко
мне.
That
o'll
quervos
way
to
strong,
Этот
текила
Olmeca
слишком
крепкая,
But
1 more'fore
I
go
home,
fire
up
the
blender!
Но
еще
одну,
прежде
чем
я
пойду
домой,
включай
блендер!
Gonna
have
myself
a
night
I
can't
remember.
Сегодня
я
устрою
себе
ночь,
которую
не
смогу
вспомнить.
(Uuhhh,
get
me
a
cold
towel,
an'a
gun.)
(Уууухх,
дайте
мне
холодное
полотенце
и
пистолет.)
Drunk
ain't
my
style
an'it'll
be
a
long
while'fore
Пьянство
- это
не
мой
стиль,
и
пройдет
много
времени,
прежде
чем
I
pull
that
stunt
again.(oh
my
head)
Я
снова
выкину
такой
фортель.
(О,
моя
голова)
Tylenol
an'Tums,
ohh
here
it
comes,
I'm
prayin
to
the
porcelain.
Тайленол
и
Tums,
о,
вот
оно,
я
молюсь
фарфоровому
богу.
This
hang
over
can't
last
forever,
done
had
myself
a
night
Это
похмелье
не
может
длиться
вечно,
я
устроил
себе
ночь,
I
can't
remember.
(ohhh!)
Которую
не
могу
вспомнить.
(Оооо!)
Shot
out
the
lights,
kicked
down
the
door,
woke
up
face
down
on
the
floor.
Вырубил
свет,
выбил
дверь,
проснулся
лицом
в
пол.
I'd
better
call
someone
an'ask
how'd
I
wind
up
in
this
cast,
Мне
лучше
позвонить
кому-нибудь
и
спросить,
как
я
оказался
в
этом
гипсе,
I
got
stemps
on
both
my
hands,
У
меня
сигареты
в
обеих
руках,
I
wonder
who
slung
that
beer
can
right
through
my
'winder,
Интересно,
кто
швырнул
эту
пивную
банку
прямо
в
мое
окно,
Done
had
myself
a
night
I
can't
remember.
(ooooohhhhhhh!)
Устроил
себе
ночь,
которую
не
могу
вспомнить.
(Ооооооооох!)
My
dang
livers
nearly
gone,
NAA's
where
I
belong,
hey,
thanks
bartender.
Моя
проклятая
печень
почти
сдохла,
мне
место
в
Обществе
анонимных
алкоголиков,
эй,
спасибо,
бармен.
Done
had
myself
a
night
I
can't
remember.
Устроил
себе
ночь,
которую
не
могу
вспомнить.
(12
steps
my
foot,
I
can't
even
take
2...
an'
by
the
way
kid
your
hired,
(12
шагов
- да
пошел
ты,
я
даже
2 не
могу
сделать...
и,
кстати,
малец,
ты
принят,
Just
no
drankin'...I
mean
it.)
Только
никакого
пьянства...
Я
серьезно.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lewis J. Anderson, James Barry Poole, Christopher Douglas Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.