Paroles et traduction Cledus T. Judd - Tiger By the Tail (The Tale of Tiger Woods)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiger By the Tail (The Tale of Tiger Woods)
Тигр за хвост (История Тайгера Вудса)
Well,
she
beat
Tiger
all
to
hell,
it's
plain
to
see,
Ну,
она
отделала
Тайгера
по
полной,
это
точно,
Hit
him
in
his
golf
balls
from
the
black
and
blue
tees
Вдарила
по
его
мячикам
с
черной
и
синей
метки.
She
was
teed
off
from
a
tough
lie,
he
tried
to
tell
Она
была
зла
из-за
его
лжи,
он
пытался
оправдаться,
And
looks
like
she
beat
Tiger
all
to
hell
И
похоже,
она
отделала
Тайгера
по
полной.
Well,
he
thought
he'd
cheat
on
her
and
she'd,
stand
by
her
man,
Что
ж,
он
думал,
что
будет
ей
изменять,
а
она
будет
рядом,
She
knocked
out
his
window
with
his
three
iron
in
her
hand
Она
выбила
ему
окно
его
же
клюшкой
для
гольфа.
He
got
up
and
down
in
a
skins
game
with
a
cheap
Jezebel.
Он
играл
на
понижение
с
дешёвой
Изей.
And
that's
why
she
beat
Tiger
all
to
hell
Вот
почему
она
отделала
Тайгера
по
полной.
Well,
she
beat
Tiger
all
to
hell,
it's
plain
to
see,
Ну,
она
отделала
Тайгера
по
полной,
это
точно,
Looks
like
he's
had
a
hole
in
one
or
two
or
three,
Похоже,
у
него
была
не
одна
дырка,
а
две
или
три,
He
should
have
never
pulled
out
his
wood,
yeah,
he
should
have
kept
it
to
himself,
Ему
не
стоило
доставать
свою
клюшку,
да,
стоило
бы
держать
её
при
себе,
That's
why
she
beat
Tiger
all
to
hell
Вот
почему
она
отделала
Тайгера
по
полной.
Well
he
tried
to
bump
and
run
it,
but
he
was
caught
in
a
trap
Что
ж,
он
пытался
тихонько
свалить,
но
попался
в
ловушку,
When
she
saw
that
cocktail
waitress
on
his
lap,
Когда
она
увидела
ту
официантку
у
него
на
коленях,
Well
the
shot
hit
the
fan,
when
she
heard
that
voicemail,
Ситуация
накалилась,
когда
она
услышала
ту
голосовую
почту,
That's
why
she
beat
Tiger
all
to
hell
Вот
почему
она
отделала
Тайгера
по
полной.
Well,
she
beat
Tiger
all
to
hell,
let's
let
'em
be,
Ну,
она
отделала
Тайгера
по
полной,
оставим
их
в
покое,
They
expect
us
to
respect
their
privacy,
Они
ждут
от
нас
уважения
к
их
личной
жизни,
Even
Chris
Brown
can't
believe
it,
hell,
I
can't
believe
it
myself,
Даже
Крис
Браун
не
может
в
это
поверить,
чёрт,
да
я
сам
не
могу
поверить,
She's
the
only
one
to
beat
Tiger
all
to
hell
Она
единственная,
кто
отделал
Тайгера
по
полной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Evans, Jay Livingston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.