Paroles et traduction Cledus T. Judd - Waitin' On Obama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waitin' On Obama
В ожидании Обамы
I
was
waiting
to
vote
down
at
city
hall
Я
ждал,
чтобы
проголосовать,
в
мэрии,
Watching
gas
go
up
and
the
stock
market
fall
Наблюдая,
как
растут
цены
на
бензин,
а
фондовый
рынок
падает.
When
he
asked
me,
"You
waitin'
on
Obama?"
Кто-то
спросил
меня:
"Ты
ждешь
Обаму?"
I
said,
"I
guess,
how
'bout
you?"
Я
ответил:
"Наверное,
а
ты?"
And
he
said,
"Son
ever
since
George
W.
И
он
сказал:
"Сынок,
с
тех
пор,
как
Джордж
Буш
у
власти,
I've
been
waitin'
on
Obama"
я
жду
Обаму".
When
Mccain
picked
her
as
his
runnin'
mate
Когда
Маккейн
выбрал
ее
в
качестве
своего
напарника,
I
thought
for
sure
that
they'd
be
great
Я
думал,
что
у
них
все
получится
отлично,
'Cause
she
spent
a
hundred
thousand
just
on
clothing
Потому
что
она
потратила
сто
тысяч
только
на
одежду,
And
the
last
eight
years
have
been
so
long
А
последние
восемь
лет
тянулись
так
долго,
Seems
like
everything's
gone
wrong
Кажется,
что
все
пошло
не
так,
But
as
far
as
republicans
go,
she's
sure
a
hottie
Но,
насколько
могут
быть
привлекательными
республиканцы,
она
красотка.
Have
we
lost
our
mind?
We'll
know
in
time
Мы
сошли
с
ума?
Время
покажет.
Waitin'
on
Obama
В
ожидании
Обамы.
He's
got
a
brand
new
four
year
plan
У
него
новый
четырехлетний
план,
He'll
get
'em
out
of
Afghanistan
Он
выведет
войска
из
Афганистана,
Bring
'em
on
home!
Вернет
их
домой!
Waitin'
on
Obama
В
ожидании
Обамы.
And
if
he
lowers
my
taxes
like
he
says
he'll
do
И
если
он
снизит
мои
налоги,
как
обещал,
And
half
of
what
he
says
is
true
И
хотя
бы
половина
из
того,
что
он
говорит,
правда,
Well
it'll
be
worth
it
Тогда
оно
того
стоило,
Waitin'
on
Obama
В
ожидании
Обамы.
'Cause
I've
hardly
been
anywhere
Ведь
я
почти
никуда
не
ездил
With
the
price
of
gas
this
year
С
такими
ценами
на
бензин
в
этом
году.
Sometimes
I
think
they
did
it
'cause
Иногда
мне
кажется,
что
они
это
сделали,
потому
что
They
could
do
it
Могли
это
сделать.
Billions
spent
on
bailout
plans
while
they
stick
it
Миллиарды
потрачены
на
планы
спасения,
пока
они
обдирают
To
the
workin'
man
Рабочего
человека.
I
guess
by
now
they
think
we're
used
to
it
Думаю,
к
этому
времени
они
решили,
что
мы
к
этому
привыкли.
Now
I'm
killin'
time
in
the
welfare
line
Теперь
я
убиваю
время
в
очереди
за
пособием,
Waitin'
on
Obama
В
ожидании
Обамы.
I've
saw
where
all
the
polls
have
showed
Я
видел
все
опросы,
которые
показывали,
It's
way
past
time
for
Bush
to
go
and
Что
Бушу
давно
пора
уйти,
и
That
makes
since
'cause
I
know
folk's
is
ready
В
этом
есть
смысл,
потому
что
я
знаю,
что
люди
готовы.
So
stop,
here
comes
Obama
time
Так
что
остановись,
настало
время
Обамы.
And
once
he's
in
that
house
of
White
И
как
только
он
окажется
в
Белом
доме,
I'll
get
myself
some
credit
if
they've
got
any
Я
возьму
кредит,
если
у
них
есть.
Don't
waste
our
time
Не
тратьте
наше
время,
There's
a
real
long
line
waitin'
on
Obama
Там
длинная
очередь
ждет
Обаму.
We're
just
biding
time
Мы
просто
ждем
своего
часа.
(Even
Joe
the
Plumber's
in
line)
(Даже
Джо
Сантехник
в
очереди)
Waitin'
on
Obama
В
ожидании
Обамы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donald R Sampson, Wynn Varble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.