Paroles et traduction Cledus T. Judd - You Have No Right To Remain Violent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Have No Right To Remain Violent
Ты Не Имеешь Права Оставаться Жестокой
Parody
to
You
Have
The
Right
To
Remain
Silent
by
Perfect
Stranger
(Cal
Sweat/Brando
Sweat),
Co-Heart
Music
(BMI)
Пародия
на
You
Have
The
Right
To
Remain
Silent
от
Perfect
Stranger
(Cal
Sweat/Brando
Sweat),
Co-Heart
Music
(BMI)
Well,
I
asked
you
to
dance
Ну,
я
пригласил
тебя
на
танец,
Now
my
nose
is
broken
А
теперь
у
меня
сломан
нос.
Must've
said
somethin'
wrong
Должно
быть,
что-то
не
так
сказал,
Gosh,
I
was
just
jokin'
Боже,
я
просто
пошутил.
But
it's
hard
not
to
cry
Но
трудно
не
плакать,
With
a
gussied
up
eye
С
подбитым
глазом.
My
face
sprayed
with
mace
Мое
лицо
залито
перцовым
баллончиком.
If
ya
didn't
wanna
dance
Если
ты
не
хотела
танцевать,
You
could've
just
said
so
Ты
могла
бы
просто
сказать.
And
if
I'd
only
ducked
fast
И
если
бы
я
только
успел
увернуться,
Then
I
wouldn't
have
bled
so
Тогда
бы
я
так
не
кровоточил.
Do
you
think
there's
a
chance
Как
думаешь,
есть
шанс,
You
could
call
an
ambulance?
Что
ты
вызовешь
скорую?
Oh
God,
I'm
in
pain
О
боже,
мне
так
больно.
You
have
no
right
to
remain
violent
Ты
не
имеешь
права
оставаться
жестокой.
That
kick
to
my
crotch
Этот
удар
мне
в
пах,
Uh,
that
was
very
uncalled
for
Э-э,
это
было
совершенно
лишним.
You
continued
to
beat
and
beat
me
Ты
продолжала
бить
и
бить
меня,
'Till
I
was
black
and
blue
Пока
я
не
стал
весь
в
синяках.
I've
been
wantin'
you
Я
хотел
тебя,
But
not
any
longer
Но
больше
не
хочу.
'Cause
it's
brutally
clear
Потому
что
совершенно
ясно,
That
you're
so
much
stronger
Что
ты
намного
сильнее.
I'm
madder
than
fire
Я
в
ярости,
My
jaws
are
both
wired
Мои
челюсти
перевязаны,
One
hell
of
a
date
Вот
это
свидание!
I
didn't
know
my
bladder
had
failed
me
Я
не
знал,
что
мой
мочевой
пузырь
подвел
меня,
Until
I
looked
down
at
my
pants
Пока
не
посмотрел
на
свои
штаны.
I
think
I'm
in
desperate
need
of
hospitalization
Думаю,
мне
срочно
нужна
госпитализация,
But
I
ain't
got
no
danged
insurance
Но
у
меня
нет
чертовой
страховки.
You
have
no
right
to
remain
violent
Ты
не
имеешь
права
оставаться
жестокой.
That
kick
to
my
crotch
Этот
удар
мне
в
пах,
Uh,
that
was
very
uncalled
for
Э-э,
это
было
совершенно
лишним.
You
continued
to
beat
and
beat
me
Ты
продолжала
бить
и
бить
меня,
'Till
I
was
black
and
blue
Пока
я
не
стал
весь
в
синяках.
I've
been
wantin'
you
Я
хотел
тебя,
But
not
any
longer
Но
больше
не
хочу.
'Cause
it's
brutally
clear
Потому
что
совершенно
ясно,
That
you're
so
much
stronger
Что
ты
намного
сильнее.
'Cause
I'm
madder
than
fire
Потому
что
я
в
ярости,
My
jaws
is
both
wired
Мои
челюсти
перевязаны,
That's
one
hell
of
a
date
Вот
это
свидание!
I
bought
a
camcorder
Я
купил
видеокамеру,
Got
a
restrainin'
order
Получил
судебный
запрет.
Now
lay
you're
hands
on
me
Теперь
попробуй
тронь
меня.
I
guess
that's
what
you
get
when
you
ask
a
perfect
stranger
to
dance.
Вот
что
бывает,
когда
приглашаешь
на
танец
совершенно
незнакомую
женщину.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cal Sweat, Brenda Sweat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.