Paroles et traduction CLEF - DAYDREAMER feat.LGYankees
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DAYDREAMER feat.LGYankees
DAYDREAMER feat.LGYankees
夏は面影だけを残して
二人の記憶駆け抜けていった
Summer,
leaving
only
a
faint
memory,
races
through
our
shared
past
あの日DAYDREAMER
That
day,
you
were
a
DAYDREAMER
凪が夜の訪れを知らせ
空に舞い上がる花火が
The
lull
in
the
air
signaled
the
approach
of
night
and
the
fireworks
二人だけを照らしていた
Lit
up
only
the
two
of
us
キミの姿
キミの背中
キミの瞳
追い求めて彷徨う
Your
figure,
your
back,
your
eyes,
I
wander
in
pursuit
海を照らす太陽のように...
灼熱のストーリー
Like
the
sun
that
illuminates
the
sea...
A
scorching
story
キミの姿
キミの背中
キミの瞳
追い求めて彷徨う
Your
figure,
your
back,
your
eyes,
I
wander
in
pursuit
青い空
白い雲に揺られて...
Swaying
amidst
the
blue
sky
and
white
clouds...
長い時と感じていた
この夏のざわめきは...
This
summer's
clamor
that
felt
like
an
eternity...
SO
ひとすじの光が射して
今年も過ぎていくYeah!
SO
a
ray
of
light
shines
through,
and
another
year
passes,
yeah!
一つ一つ彩られてく
浜辺のMemories
Memories
of
the
beach,
each
one
a
vibrant
hue
ドラマのように行かないけど
二人だけの夏
Not
a
melodrama,
but
our
own
summer
キミと歩いた波打ち際で
遠く戯れる少年と少女
On
the
shore
where
we
walked
together,
children
frolic
in
the
distance
漕ぎ出すボート
A
rowboat
sets
out
眩しい太陽に別れを告げるサイレンと潮風
The
dazzling
sun
bids
farewell
with
a
siren
and
the
sea
breeze
恋心に響いていった
That
resonated
with
my
love
渇くのどと汗ばんでいる
小麦色の肌のキミ
My
parched
throat
and
your
sun-kissed
skin
格好つけたボクの視線をどうか気付かないでいて
Yeah!
Please
don't
notice
my
feigned
gaze,
yeah!
夕立明け...
アスファルトの匂い吸い込んで
After
the
evening
rain...
Inhaling
the
scent
of
asphalt
夕涼みと焦る夏に終わり告げる風
The
cool
evening
air
and
the
wind
herald
the
end
of
the
restless
summer
夏は面影だけを残して
二人の記憶駆け抜けていった
Summer,
leaving
only
a
faint
memory,
races
through
our
shared
past
あの日DAYDREAMER
That
day,
you
were
a
DAYDREAMER
凪が夜の訪れを知らせ
空に舞い上がる花火が
The
lull
in
the
air
signaled
the
approach
of
night
and
the
fireworks
二人だけを照らしていた
Lit
up
only
the
two
of
us
素直になれないボクを見透かしているようなキミは
You
seemed
to
see
through
me,
even
when
I
couldn't
be
honest
瞳さえ見れないボクの手を取って微笑む
You
took
my
hand,
even
when
I
couldn't
look
you
in
the
eye,
and
smiled
Just
Summer
Dream
Just
a
summer
dream
YO!
ひと夏の物語
終わりを告げて
YO!
A
summer's
tale
comes
to
an
end
また新たな始まり
And
a
new
beginning
あの時
同じ変わらない景色
The
same
old
scenery
お前とのこの道
手を繋いで歩き
Walking
this
path
with
you,
hand
in
hand
話した会話
SOあの時確かほら
The
conversation
we
had,
remember?
恥ずかしそうに
また一緒に来ようねって
You
said,
shyly,
let's
come
back
together
うつむきながら言ってくれたね
With
your
head
bowed
low
俺らを照らす空の真下で
Underneath
the
sky
that
shone
upon
us
キミと歩いた波打ち際で
遠く戯れる少年と少女
On
the
shore
where
we
walked
together,
children
frolic
in
the
distance
漕ぎ出すボート
A
rowboat
sets
out
眩しい太陽に別れを告げるサイレンと潮風
The
dazzling
sun
bids
farewell
with
a
siren
and
the
sea
breeze
恋心に響いていった
That
resonated
with
my
love
夏は面影だけを残して
二人の記憶駆け抜けていった
Summer,
leaving
only
a
faint
memory,
races
through
our
shared
past
あの日DAYDREAMER
That
day,
you
were
a
DAYDREAMER
凪が夜の訪れを知らせ
空に舞い上がる花火が
The
lull
in
the
air
signaled
the
approach
of
night
and
the
fireworks
二人だけを照らしていた
Lit
up
only
the
two
of
us
あの夏の海は夢...
That
summer
sea
was
a
dream...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiro, Kenny, hiro, kenny
Album
Clef
date de sortie
17-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.