Cleiton Saraiva - Mãe de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cleiton Saraiva - Mãe de Amor




Se em teu amor posso esperar
Если в твоей любви я могу ждать,
Hoje em teu colo eu quero estar
Сегодня у тебя на коленях я хочу быть
Mãe dos homens, mãe de amor
Мать мужчин, мать любви
Se em ti eu posso ver Jesus
Если в тебе я вижу Иисуса
Entregue a ti, posso assim enfrentar a cruz
Передай это тебе, я могу таким образом встретиться лицом к лицу с крестом.
Me abandonar, disposto a perder para ganhar
Оставь меня, желая проиграть, чтобы выиграть.
Singela, pura, doce, amada mãe
Одинокая, чистая, сладкая, любимая мама
Que cura e acalma aos corações
Который исцеляет и успокаивает сердца
Mãe de Deus, em teu amor sempre fiel
Матерь Божия, в твоей всегда верной любви
Me acolhe, me protege
Прими меня, защити меня.
Me conduz para o céu
Веди меня на небеса
Me ensina à amar
Научи меня любить
Me ponho ao teu cuidado à confiar
Я ставлю себя на твою заботу, доверяя
Em teu grande amor
В твоей великой любви
Que tudo faz por mim
Что все делает для меня
Me leva ao teu senhor em louvor
Вознеси меня к Господу твоему во славу
Eu digo sim
Я говорю Да
A minha vida hoje quero entregar
Моя жизнь сегодня я хочу доставить
Mãe do meu senhor, vem e cuida de mim
Мать моего Господа, приди и позаботься обо мне
Ouve o meu clamor, vem renova-me assim
Услышь мой крик, приди, обнови меня так
Forças em ti, sei que posso encontrar...
Силы в тебе, я знаю, что могу найти...
Singela, pura, doce, amada mãe
Одинокая, чистая, сладкая, любимая мама
Que me cura e acalma aos corações
Что исцеляет меня и успокаивает сердца
Mãe de Deus em teu amor sempre fiel
Богородица в твоей всегда верной любви
Me acolhe, me protege
Прими меня, защити меня.
Me conduz para o céu
Веди меня на небеса
Me ensina à amar
Научи меня любить
Me ponho ao teu cuidado à confiar...
Я доверяю тебе заботу...
Pois sei que filho teu serei pra sempre
Потому что я знаю, что твоим сыном я буду вечно.
Do amor gerado dentro do teu ventre
О любви, порожденной в твоем утробе.
Fruto do espirito
Плод Духа
Oh, mãe dos aflitos
О, мать скорбящих,
Sei que em teu coração é o meu lugar (o meu lugar)
Я знаю, что в твоем сердце мое место (мое место)
Confio em teu amor
Я доверяю твоей любви,
Que tudo faz por mim
Что все делает для меня
Me leva ao teu senhor em louvor
Вознеси меня к Господу твоему во славу
Eu digo sim
Я говорю Да
A minha vida hoje quero entregar
Моя жизнь сегодня я хочу доставить
Mãe do meu senhor, vem e cuida de mim (te entregar)
Мать моего Господа, приди и позаботься обо мне (отдай тебя)
Ouve o meu clamor, vem renova-me assim
Услышь мой крик, приди, обнови меня так
Forças em ti, sei que posso encontrar...
Силы в тебе, я знаю, что могу найти...





Writer(s): Rafael Morel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.