Paroles et traduction Clemens - Kun få
Jeg
brug'r
metafor'r
- ordmaleri
- fylder
mit
atelier
Я
использую
метафору-словесная
живопись
заполняет
мою
студию.
Med
nok
skrevne
sider
til
at
tape'sere
et
galleri
С
достаточным
количеством
исписанных
страниц,
чтобы
записать
на
пленку
" просмотр
галереи
Med
kvalitet
- halvdelen
af
mit
liv
С
качеством-половина
моей
жизни.
Går
med
at
skrive
- skive
efter
skive
Продолжаю
писать-кусок
за
куском.
Jeg
er
kun
kreativ
for
at
skabe
mig
en
verden,
der
ikke
gør
mig
depressiv
Я
созидаю
только
для
того,
чтобы
создать
себе
мир,
который
не
вызывает
у
меня
депрессии.
- Vender
det
negativ'
til
positivt
Превращение
негатива
в
позитив
Det
gi'r
mig
en
grund
til
at
bliv'
Это
дает
мне
повод
остаться.
Gør
mig
til
mer'
end
et
nummer
i
et
tilfældigt
arkiv
Сделай
меня
чем-то
большим,
чем
число
в
случайном
архиве.
Så
min
taknemlighed
over
de
gaver
jeg
sjulle
gives,
kan
ikke
beskrives
Так
что
моя
благодарность
за
подарки,
которые
мне
должны
были
быть
даны,
не
может
быть
описана.
- Har
fået
råd
til
at
te
mig
lidt
eksklusivt
Я
могу
позволить
себе
немного
эксклюзивности
.
Drikke
mig
ekstra
stiv
og
det
lækreste
siv
Выпей
меня
экстра
крепкого
и
самого
вкусного
тростника
Blev
min
sexede
viv
- har
fået
tjek
på
mit
liv
Стала
моей
сексуальной
Вив-получила
чек
на
свою
жизнь.
Trives
- selvom
jeg
nu
bliver
forfulgt
af
Wannabees
Процветай
- даже
несмотря
на
то,
что
меня
преследуют
подражатели.
Der
vil
dyrke
ego-onani
Кто
будет
культивировать
мастурбацию
эго
Og
ses
med
mig,
da
de
tror
at
Don
er
rig
И
увидеть
тебя
со
мной,
когда
они
подумают,
что
Дон
богат.
Fordi
vi
bånded'
i
åndelig
ting,
jeg
havde
at
sige
Потому
что
мы
объединились
в
духовных
вещах,
которые
я
должен
был
сказать
De
typer
kan
jeg
ikke
li'
Мне
не
нравятся
такие
типы.
Jeg
er
træt
af
røvslikkeri
- øltiggeri
Я
устал
от
лизания
задницы-пивная
Тигра
Knægt,
få
dig
et
job
på
Micki
Dee's,
eller
stik
pikken
i
Парень,
найди
себе
работу
в
"Микки
Ди"
или
засунь
туда
свой
член.
En
pige
med
en
rig
far
- bare
fri
mig
Девочка
с
богатым
папочкой-просто
освободи
меня.
For
alle
de
snyltere
der
forfølger
en
rimer
Для
всех
тех
паразитов,
которые
гоняются
за
рифмой.
For
kun
få
har
et
liv
som
vi
har
Немногие
живут
так,
как
мы.
Et
liv
med
flere
skæve
toner
end
citar
Жизнь
с
большим
количеством
кривых
нот,
чем
у
citar.
Masser
af
fri
bar
og
rum
cigar'r
Куча
бесплатных
сигар
в
баре
и
номере
Yo,
kun
få
har
et
liv,
som
vi
har
Йоу,
мало
у
кого
есть
такая
жизнь,
как
у
нас.
Jeg
mediterer,
min
person
bli'r
visiteret
Я
медитирую,
меня
ищут.
Når
frem
til
den
konklusion,
at
jeg
er
dedikeret
Я
пришел
к
выводу,
что
я
предан.
Jeg
ved,
hvor
lidt
I
ser,
for
jeg
ved,
hvor
tit
det
sker,
at
I
citerer
Я
знаю,
как
мало
ты
видишь,
потому
что
я
знаю,
как
часто
ты
цитируешь.
Mine
rimideer
- gør
dem
til
klicheer
Мои
рифмованные
идеи-превратите
их
в
клише.
Det
er
ikke
vittigt
mer',
reglen
er,
at
man
er
flittig
her
Это
уже
не
смешно",
- правило
таково,
что
вы
здесь
старательны.
Jeg
træt
af
at
gi'
til
jer
- I
skal
bli'
kritiseret
Я
устал
давать
тебе-тебя
будут
критиковать.
Denne
hvide
galning,
denne
tidens
skabning
kan
alting
Этот
белый
маньяк,
это
создание
времени
может
сделать
что
угодно.
Når
jeg
mister
forfatning'n
under
en
følelsesmæssig
kapring
Когда
я
теряю
Конституцию
во
время
эмоционального
захвата.
Denne
rapting
- battling
- verbal
nedsabling
Этот
восторг-борьба-словесный
разврат.
Rim
flyver
ud
af
munden
som
patroner
fra
en
Gattling
Рифмы
вылетают
изо
рта,
как
патроны
от
выстрела.
Fra
et
punkt
i
det
mentale
du
ikke
finder
ved
scanning
Из
точки
в
Ментале,
которую
ты
не
находишь
при
сканировании.
Porten
til
den
anden
verden
er
en
blanding
af
beats
og
samplings
Врата
в
другой
мир-это
смесь
битов
и
сэмплов.
Det
er
mit
land
og
rige,
det
er
her,
hvir
man
kan
bli'
Это
моя
страна
и
мое
королевство,
здесь
ты
можешь
остаться.
Hvad
man
kan
li'
- det
er
kun
et
spørgsmål
om
fantasi
Что
нравится-это
только
вопрос
воображения.
Min
kender
ingen
grænser,
i
mit
indre
hersker
anarki
Мое
не
знает
границ,
внутри
меня
царит
анархия.
Så
denne
mand
er
fri
Итак,
этот
человек
свободен.
Uanset
hvilket
kul-sort
hul
jeg
lander
i
Не
важно,
в
какую
угольно-черную
дыру
я
попаду.
Sværger
ved
banderi,
jeg
kan
så
sandelig
Клянусь
Богом,
я
смогу.
Skabe
alt
ud
af
intet
- fylde
universets
tomhed
Создание
всего
из
ничего-заполнение
пустоты
Вселенной.
Er
dit
liv
præget
af
kedsomhed,
så
kom
med
Если
твоя
жизнь
скучна,
пойдем
со
мной.
Tag
ud
at
se
verden
med
den
sidste
viking
Иди
посмотри
мир
с
последним
викингом
Vi
kan
grave
guld
eller
dyrke
bjergbestigning
Мы
можем
копать
золото
или
заниматься
альпинизмом.
Skid
på
din
forsikring,
tag
et
verbalt
elastikspring
К
черту
твою
страховку,
возьми
словесный
прыжок
резинкой.
Tag
faldet
uden
line,
det
er
jo
stadig
kun
digtning
Прими
падение
без
единой
строчки,
в
конце
концов,
это
все
еще
только
поэзия.
Frakobling
- min
fortolkning
af
meningsfuld
underholdning
Разъединение
- моя
интерпретация
значимого
развлечения.
Gaver
til
systemets
slaver
- også
kaldet
befolkning'n
Подарки
для
рабов
системы-также
называемых
населением.
For
kun
få
har
et
liv
som
vi
har
Немногие
живут
так,
как
мы.
Et
liv
med
flere
skæve
toner
end
citar
Жизнь
с
большим
количеством
кривых
нот,
чем
у
citar.
Masser
af
fri
bar
og
rum
cigar'r
Куча
бесплатных
сигар
в
баре
и
номере
Yo,
kun
få
har
et
liv,
som
vi
har
Йоу,
мало
у
кого
есть
такая
жизнь,
как
у
нас.
Jeg
har
set
branchen
indefra
- den
kan
ikke
binde
mig
Я
видел
индустрию
изнутри
- она
не
может
связать
меня.
Du
finder
mig
på
druk
med
andre
håbløse
vindere
Ты
найдешь
меня
пьющим
с
другими
безнадежными
победителями.
Omringet
af
kvinder
og
røg
fra
lidt
hashis
В
окружении
женщин
и
дыма
от
гашиша.
Ryget
det
på
hverdagsbasis,
får
det
til
½ pris
hos
Alis
Курил
его
ежедневно,
покупал
за
полцены
в
Alis.
Så
er
det
pludselig
en
sjov
skøjtetur
at
være
på
glatis
А
потом
вдруг
на
глатисе
начинается
веселая
поездка
на
коньках
Så
kan
man
mærke
sin
sjæl
lig'som
Gladys
Ты
чувствуешь
свою
душу,
как
Глэдис.
Knight
og
jeg
helt
sikkert
Psyched
Up
som
Janis
Найт
и
я
определенно
психовали
как
Дженис
Men
uden
blæste
handlinger
ville
mit
liv
være
fattigt
Но
без
ветреных
поступков
моя
жизнь
была
бы
бедной.
Rig
på
oplevelser
vil
aldrig
spille
fallit
Богатый
опытом
никогда
не
будет
разыгрывать
банкрота.
Så
bare
tag
dit
- men
lad
mig
ha'
mit
Так
что
просто
бери
свое,но
дай
мне
свое.
Ellers
begynder
jeg
at
jonglere
med
ord,
indtil
du
ikke
fungerer
Иначе
я
начну
жонглировать
словами,
пока
ты
не
перестанешь
работать.
- Får
dit
opblæste
ego
punkteret
- Прокалывает
твое
раздутое
эго.
Det
går
så
galt
mentalt,
at
du
ikke
tør
ryge
blunts
mer'
Все
идет
так
плохо,
что
ты
больше
не
смеешь
курить
косяки.
Hverken
hash,
pot
eller
skunk
mer'
- ikke
en
lung
mer'
Больше
никакого
гашиша,
марихуаны
или
скунса
- больше
никаких
легких.
At
det
fuckin'
rap
pis
har
taget
mig
til
et
punkt
der
Это
гребаное
рэп-дерьмо
привело
меня
к
тому,
что
Gør
at
en
18-årig
knægt
ikke
føler
sig
ung
mer'
Не
заставляй
восемнадцатилетнего
ребенка
больше
чувствовать
себя
молодым".
Fuck
om
jeh
dø-
jeg
lever
livet
hurtigt
К
черту
смерть
- я
живу
быстро.
Brug'r
mit
instinkt
som
guide,
mens
min
hjerne
sug'r
lidt
Используй
мой
инстинкт
в
качестве
ориентира,
пока
мой
мозг
немного
отстой.
Flakker
rundt
som
en
vagabond
- har
intet
hjem
Бродит,
как
бродяга-дома
нет.
Det'
bestemt
ikke
nemt,
men
så
længe
der
er
rim,
har
jeg
det
bekvemt
Это,
конечно,
нелегко,
но
пока
есть
рифма,
мне
комфортно.
For
jeg
er
slim
til
at
glemm',
så
jeg
kan
kun
se
frem
Потому
что
я
готов
забыть,
поэтому
я
могу
только
смотреть
вперед.
Og
skabe
forlig
med
det
sidste
årti
der
snart
er
forbi
И
примириться
с
последним
десятилетием,
которое
скоро
закончится.
Dagene
bli'r
talt
op
til
det
helt
store
knald
Дни
сочтены
до
Большого
Взрыва.
Hvor
os,
der
blev
valgt
af
tiden,
må
starte
forfra
med
alt
Где
мы,
избранные
временем,
должны
начать
все
сначала.
For
kun
få
har
et
liv
som
vi
har
Немногие
живут
так,
как
мы.
Et
liv
med
flere
skæve
toner
end
citar
Жизнь
с
большим
количеством
кривых
нот,
чем
у
citar.
Masser
af
fri
bar
og
rum
cigar'r
Куча
бесплатных
сигар
в
баре
и
номере
Yo,
kun
få
har
et
liv,
som
vi
har
Йоу,
мало
у
кого
есть
такая
жизнь,
как
у
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anders brixen kristiansen, clemens telling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.