Clemens - Kun få - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clemens - Kun få




[Vers 1]
[Куплет 1]
Jeg brug'r metafor'r - ordmaleri - fylder mit atelier
Я использую метафору-словесная живопись заполняет мою студию.
Med nok skrevne sider til at tape'sere et galleri
С достаточным количеством исписанных страниц, чтобы записать на пленку " просмотр галереи
Med kvalitet - halvdelen af mit liv
С качеством-половина моей жизни.
Går med at skrive - skive efter skive
Продолжаю писать-кусок за куском.
Jeg er kun kreativ for at skabe mig en verden, der ikke gør mig depressiv
Я созидаю только для того, чтобы создать себе мир, который не вызывает у меня депрессии.
- Vender det negativ' til positivt
Превращение негатива в позитив
Det gi'r mig en grund til at bliv'
Это дает мне повод остаться.
Gør mig til mer' end et nummer i et tilfældigt arkiv
Сделай меня чем-то большим, чем число в случайном архиве.
min taknemlighed over de gaver jeg sjulle gives, kan ikke beskrives
Так что моя благодарность за подарки, которые мне должны были быть даны, не может быть описана.
- Har fået råd til at te mig lidt eksklusivt
Я могу позволить себе немного эксклюзивности .
Drikke mig ekstra stiv og det lækreste siv
Выпей меня экстра крепкого и самого вкусного тростника
Blev min sexede viv - har fået tjek mit liv
Стала моей сексуальной Вив-получила чек на свою жизнь.
Trives - selvom jeg nu bliver forfulgt af Wannabees
Процветай - даже несмотря на то, что меня преследуют подражатели.
Der vil dyrke ego-onani
Кто будет культивировать мастурбацию эго
Og ses med mig, da de tror at Don er rig
И увидеть тебя со мной, когда они подумают, что Дон богат.
Fordi vi bånded' i åndelig ting, jeg havde at sige
Потому что мы объединились в духовных вещах, которые я должен был сказать
De typer kan jeg ikke li'
Мне не нравятся такие типы.
Jeg er træt af røvslikkeri - øltiggeri
Я устал от лизания задницы-пивная Тигра
Knægt, dig et job Micki Dee's, eller stik pikken i
Парень, найди себе работу в "Микки Ди" или засунь туда свой член.
En pige med en rig far - bare fri mig
Девочка с богатым папочкой-просто освободи меня.
For alle de snyltere der forfølger en rimer
Для всех тех паразитов, которые гоняются за рифмой.
[Omkvæd]
[припев]
For kun har et liv som vi har
Немногие живут так, как мы.
Et liv med flere skæve toner end citar
Жизнь с большим количеством кривых нот, чем у citar.
Masser af fri bar og rum cigar'r
Куча бесплатных сигар в баре и номере
Yo, kun har et liv, som vi har
Йоу, мало у кого есть такая жизнь, как у нас.
[Vers 2]
[куплет 2]
Jeg mediterer, min person bli'r visiteret
Я медитирую, меня ищут.
Når frem til den konklusion, at jeg er dedikeret
Я пришел к выводу, что я предан.
Jeg ved, hvor lidt I ser, for jeg ved, hvor tit det sker, at I citerer
Я знаю, как мало ты видишь, потому что я знаю, как часто ты цитируешь.
Mine rimideer - gør dem til klicheer
Мои рифмованные идеи-превратите их в клише.
Det er ikke vittigt mer', reglen er, at man er flittig her
Это уже не смешно", - правило таково, что вы здесь старательны.
Jeg træt af at gi' til jer - I skal bli' kritiseret
Я устал давать тебе-тебя будут критиковать.
Denne hvide galning, denne tidens skabning kan alting
Этот белый маньяк, это создание времени может сделать что угодно.
Når jeg mister forfatning'n under en følelsesmæssig kapring
Когда я теряю Конституцию во время эмоционального захвата.
Denne rapting - battling - verbal nedsabling
Этот восторг-борьба-словесный разврат.
Rim flyver ud af munden som patroner fra en Gattling
Рифмы вылетают изо рта, как патроны от выстрела.
Fra et punkt i det mentale du ikke finder ved scanning
Из точки в Ментале, которую ты не находишь при сканировании.
Porten til den anden verden er en blanding af beats og samplings
Врата в другой мир-это смесь битов и сэмплов.
Det er mit land og rige, det er her, hvir man kan bli'
Это моя страна и мое королевство, здесь ты можешь остаться.
Hvad man kan li' - det er kun et spørgsmål om fantasi
Что нравится-это только вопрос воображения.
Min kender ingen grænser, i mit indre hersker anarki
Мое не знает границ, внутри меня царит анархия.
denne mand er fri
Итак, этот человек свободен.
Uanset hvilket kul-sort hul jeg lander i
Не важно, в какую угольно-черную дыру я попаду.
Sværger ved banderi, jeg kan sandelig
Клянусь Богом, я смогу.
Skabe alt ud af intet - fylde universets tomhed
Создание всего из ничего-заполнение пустоты Вселенной.
Er dit liv præget af kedsomhed, kom med
Если твоя жизнь скучна, пойдем со мной.
Tag ud at se verden med den sidste viking
Иди посмотри мир с последним викингом
Vi kan grave guld eller dyrke bjergbestigning
Мы можем копать золото или заниматься альпинизмом.
Skid din forsikring, tag et verbalt elastikspring
К черту твою страховку, возьми словесный прыжок резинкой.
Tag faldet uden line, det er jo stadig kun digtning
Прими падение без единой строчки, в конце концов, это все еще только поэзия.
Frakobling - min fortolkning af meningsfuld underholdning
Разъединение - моя интерпретация значимого развлечения.
Gaver til systemets slaver - også kaldet befolkning'n
Подарки для рабов системы-также называемых населением.
[Omkvæd]
[припев]
For kun har et liv som vi har
Немногие живут так, как мы.
Et liv med flere skæve toner end citar
Жизнь с большим количеством кривых нот, чем у citar.
Masser af fri bar og rum cigar'r
Куча бесплатных сигар в баре и номере
Yo, kun har et liv, som vi har
Йоу, мало у кого есть такая жизнь, как у нас.
[Vers 3]
[куплет 3]
Jeg har set branchen indefra - den kan ikke binde mig
Я видел индустрию изнутри - она не может связать меня.
Du finder mig druk med andre håbløse vindere
Ты найдешь меня пьющим с другими безнадежными победителями.
Omringet af kvinder og røg fra lidt hashis
В окружении женщин и дыма от гашиша.
Ryget det hverdagsbasis, får det til ½ pris hos Alis
Курил его ежедневно, покупал за полцены в Alis.
er det pludselig en sjov skøjtetur at være glatis
А потом вдруг на глатисе начинается веселая поездка на коньках
kan man mærke sin sjæl lig'som Gladys
Ты чувствуешь свою душу, как Глэдис.
Knight og jeg helt sikkert Psyched Up som Janis
Найт и я определенно психовали как Дженис
Men uden blæste handlinger ville mit liv være fattigt
Но без ветреных поступков моя жизнь была бы бедной.
Rig oplevelser vil aldrig spille fallit
Богатый опытом никогда не будет разыгрывать банкрота.
bare tag dit - men lad mig ha' mit
Так что просто бери свое,но дай мне свое.
Ellers begynder jeg at jonglere med ord, indtil du ikke fungerer
Иначе я начну жонглировать словами, пока ты не перестанешь работать.
- Får dit opblæste ego punkteret
- Прокалывает твое раздутое эго.
Det går galt mentalt, at du ikke tør ryge blunts mer'
Все идет так плохо, что ты больше не смеешь курить косяки.
Hverken hash, pot eller skunk mer' - ikke en lung mer'
Больше никакого гашиша, марихуаны или скунса - больше никаких легких.
At det fuckin' rap pis har taget mig til et punkt der
Это гребаное рэп-дерьмо привело меня к тому, что
Gør at en 18-årig knægt ikke føler sig ung mer'
Не заставляй восемнадцатилетнего ребенка больше чувствовать себя молодым".
Fuck om jeh dø- jeg lever livet hurtigt
К черту смерть - я живу быстро.
Brug'r mit instinkt som guide, mens min hjerne sug'r lidt
Используй мой инстинкт в качестве ориентира, пока мой мозг немного отстой.
Flakker rundt som en vagabond - har intet hjem
Бродит, как бродяга-дома нет.
Det' bestemt ikke nemt, men længe der er rim, har jeg det bekvemt
Это, конечно, нелегко, но пока есть рифма, мне комфортно.
For jeg er slim til at glemm', jeg kan kun se frem
Потому что я готов забыть, поэтому я могу только смотреть вперед.
Og skabe forlig med det sidste årti der snart er forbi
И примириться с последним десятилетием, которое скоро закончится.
Dagene bli'r talt op til det helt store knald
Дни сочтены до Большого Взрыва.
Hvor os, der blev valgt af tiden, starte forfra med alt
Где мы, избранные временем, должны начать все сначала.
[Omkvæd]
[припев]
For kun har et liv som vi har
Немногие живут так, как мы.
Et liv med flere skæve toner end citar
Жизнь с большим количеством кривых нот, чем у citar.
Masser af fri bar og rum cigar'r
Куча бесплатных сигар в баре и номере
Yo, kun har et liv, som vi har
Йоу, мало у кого есть такая жизнь, как у нас.





Writer(s): anders brixen kristiansen, clemens telling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.