Paroles et traduction Clement Marfo - Breath of Fresh Air
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
been
places
Я
бывал
в
разных
местах.
I've
seen
faces
Я
видел
лица.
Lifted
weights
up
off
the
floor
Поднял
гири
с
пола.
I′ve
had
highs
and
i've
had
lows
У
меня
были
взлеты
и
падения.
I've
got
business
i
ain′t
closed
У
меня
есть
дело,
которое
еще
не
закрыто.
I′ve
read
pages
Я
читал
страницы.
I've
got
words
to
say
Мне
есть
что
сказать.
It′s
time
you
got
to
know
Пришло
время
тебе
узнать.
I'm
on
a
high,
so
get
down
low
Я
на
высоте,
так
что
спускайся
ниже.
Yeah,
it′s
time
to
start
the
show
Да,
пора
начинать
шоу.
Everybody's
looking
forward
to
what
comes
up
next
Все
с
нетерпением
ждут,
что
будет
дальше.
I′m
here
to
change
the
game
with
style
and
finesse
Я
здесь,
чтобы
изменить
игру
со
стилем
и
изяществом.
Something
fresh
for
the
World
Wide
Web
Что-то
новое
для
Всемирной
паутины
And
I
just
wanna
make
a
mark
И
я
просто
хочу
оставить
след.
So
you
never
forget
Так
что
ты
никогда
не
забудешь.
I'm
King
Kong,
see
me
pounding
on
my
chest
Я
Кинг-Конг,
Смотри,
Как
я
стучу
себя
в
грудь.
In
my
Kingdom,
they're
all
showing
me
respect
В
моем
королевстве
все
выказывают
мне
уважение.
So
deep
down,
I′m
feeling
bless
Так
глубоко
внутри
я
чувствую
себя
благословенным.
With
no
regrets
Без
сожалений.
Lord
knows,
I
got
hits
that
definitely
connect
Видит
Бог,
у
меня
есть
хиты,
которые
определенно
связаны.
I
promise
to
give
you
something
that′s
timeless
Я
обещаю
подарить
тебе
нечто
неподвластное
времени
Something
to
inspire
us
/ Something
to
remind
us
Что-то,
что
вдохновит
нас
/ что-то,
что
напомнит
нам
To
block
out
police
sirens
Чтобы
заглушить
полицейские
сирены
And
make
one
feel
righteous
И
заставить
чувствовать
себя
праведным.
Trigger
every
single
feeling
tingling
inside
us
Вызвать
каждое
чувство,
покалывающее
внутри
нас.
You
can
tell
that
I'm
brutally
honest
Ты
можешь
сказать,
что
я
жестоко
честен.
There′s
so
much
knowledge
Так
много
знаний.
You
need
to
acknowledge
Ты
должен
признать
это.
I'm
bringing
something
melodic
Я
принесу
что-нибудь
мелодичное.
For
you
to
stomach
Для
тебя,
чтобы
переварить.
I
hope
you
don′t
vomit
Надеюсь
тебя
не
стошнит
Can't
stop,
won′t
stop
till
this
mission
is
accomplished
Не
могу
остановиться,
не
остановлюсь,
пока
эта
миссия
не
будет
выполнена.
I'VE
BEEN
PLACES
Я
БЫВАЛ
В
РАЗНЫХ
МЕСТАХ.
I'VE
SEEN
FACES
Я
ВИДЕЛ
ЛИЦА.
LIFTED
WEIGHTS
UP
OFF
THE
FLOOR
ПОДНЯЛ
ГИРИ
С
ПОЛА.
I′VE
HAD
HIGHS
AND
I′VE
HAD
LOWS
У
МЕНЯ
БЫЛИ
ВЗЛЕТЫ
И
ПАДЕНИЯ.
I'VE
GOT
BUSINESS
I
AIN′T
CLOSED
У
МЕНЯ
ЕСТЬ
ДЕЛО,
КОТОРОЕ
ЕЩЕ
НЕ
ЗАКРЫТО.
I'VE
READ
PAGES
Я
ЧИТАЛ
СТРАНИЦЫ.
I′VE
GOT
WORDS
TO
SAY
МНЕ
ЕСТЬ
ЧТО
СКАЗАТЬ.
IT'S
TIME
YOU
GOT
TO
KNOW
ПРИШЛО
ВРЕМЯ
ТЕБЕ
УЗНАТЬ.
I′M
ON
A
HIGH,
SO
GET
DOWN
LOW
Я
НА
ВЫСОТЕ,
ТАК
ЧТО
СПУСКАЙСЯ
НИЖЕ.
YEAH,
IT'S
TIME
TO
START
THE
SHOW
ДА,
ПОРА
НАЧИНАТЬ
ШОУ.
I'm
not
the
kind
to
abide
to
my
stereotype
Я
не
из
тех,
кто
придерживается
своих
стереотипов.
You′d
be
surprised
Ты
удивишься.
If
you
took
a
look
inside
Если
бы
ты
заглянул
внутрь
...
I
simply
walk
by
these
intimidated
eyes
Я
просто
прохожу
мимо
этих
испуганных
глаз.
All
blind
to
the
signs
Все
слепы
к
знакам.
I
didn′t
commit
a
crime
Я
не
совершал
преступления.
I'm
not
a
criminal
Я
не
преступник.
I′m
a
clever
individual
Я
умный
человек.
I'm
educated
and
the
the
truth
is
what
I
plan
to
give
to
you
Я
образован,
и
правда-это
то,
что
я
собираюсь
дать
тебе.
Birthed
by
a
Queen
Рожден
Королевой.
Raised
by
a
King
Воспитан
королем.
Please
don′t
judge
me
by
the
colour
of
my
skin
Пожалуйста,
не
судите
меня
по
цвету
кожи.
I'm
British
citizen,
I′m
just
trying
to
win
Я
британский
гражданин,
я
просто
пытаюсь
выиграть.
I
reside
in
the
south
side
of
the
River
Thames
Я
живу
на
южном
берегу
Темзы.
Parts
needs
development
Части
нуждаются
в
развитии
Whilst
they
living
elegant
Пока
они
живут
элегантно
So
I
can't
agree
with
everything
that's
coming
out
of
No.10
Так
что
я
не
могу
согласиться
со
всем,
что
выходит
из
номера
10.
I
fully
represent
Я
полностью
представляю
...
The
world′s
2%
Мир-это
2%.
I
feel
I′m
heaven
sent
Я
чувствую,
что
я
послан
небесами.
To
feed
you
common
sense
Чтобы
накормить
тебя
здравым
смыслом
Spiritual
medicine
Духовная
медицина
To
give
you
what
you
need
Чтобы
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно.
Take
heed,
kicking
knowledge
to
feed
Берегись,
пинай
ногами
знания,
чтобы
прокормиться
To
make
you
good
again
Чтобы
снова
сделать
тебя
хорошим.
I'VE
BEEN
PLACES
Я
БЫВАЛ
В
РАЗНЫХ
МЕСТАХ.
I′VE
SEEN
FACES
Я
ВИДЕЛ
ЛИЦА.
LIFTED
WEIGHTS
UP
OFF
THE
FLOOR
ПОДНЯЛ
ГИРИ
С
ПОЛА.
I'VE
HAD
HIGHS
AND
I′VE
HAD
LOWS
У
МЕНЯ
БЫЛИ
ВЗЛЕТЫ
И
ПАДЕНИЯ.
I'VE
GOT
BUSINESS
I
AIN′T
CLOSED
У
МЕНЯ
ЕСТЬ
ДЕЛО,
КОТОРОЕ
ЕЩЕ
НЕ
ЗАКРЫТО.
I'VE
READ
PAGES
Я
ЧИТАЛ
СТРАНИЦЫ.
I'VE
GOT
WORDS
TO
SAY
МНЕ
ЕСТЬ
ЧТО
СКАЗАТЬ.
IT′S
TIME
YOU
GOT
TO
KNOW
ПРИШЛО
ВРЕМЯ
ТЕБЕ
УЗНАТЬ.
I′M
ON
A
HIGH,
SO
GET
DOWN
LOW
Я
НА
ВЫСОТЕ,
ТАК
ЧТО
СПУСКАЙСЯ
НИЖЕ.
YEAH,
IT'S
TIME
TO
START
THE
SHOW
ДА,
ПОРА
НАЧИНАТЬ
ШОУ.
I
make
timeless
classics
Я
создаю
вечную
классику.
That
appeals
to
a
wide
demographic
Это
привлекает
широкую
демографическую
группу
I
take
it
outta
the
planet
Я
забираю
его
с
планеты.
Uprooted
from
Earth,
it′s
raw
and
organic
Вырванный
с
корнем
из
земли,
он
сырой
и
органический.
My
voice
is
dynamic,
my
words
are
like
magic
Мой
голос
динамичен,
мои
слова
подобны
волшебству.
And
if
you
don't
get
it
then
tweak
your
antenna
А
если
ты
не
понимаешь,
то
подправь
свою
антенну.
They
say
I
resemble
the
fella
from
Roc-a-Fella
Говорят,
Я
похож
на
парня
из
рок-а-Фелла.
I′m
far
from
generic
and
I'm
far
from
a
regular
Я
далек
от
обычного
и
я
далек
от
обычного.
I
keep
it
so
original
like
a
trend
setter
Я
держу
его
таким
оригинальным,
как
законодатель
моды.
There′s
no
competitors
Здесь
нет
конкурентов.
I'm
ever
so
confident,
I'm
reppin′
for
my
continent
Я
всегда
так
уверен
в
себе,
я
представляю
свой
континент.
Not
looking
for
a
compliment
Я
не
ищу
комплиментов.
When
I
break
through,
I′m
coming
to
America
Когда
я
прорвусь,
я
приеду
в
Америку.
Tearing
down
the
barriers
and
reppin'
for
my
area
Разрушаю
барьеры
и
представляю
свой
район.
Now
I′m
surrounded
by
a
dream
team
Теперь
я
окружен
командой
мечты.
Sitting
on
top
of
the
league
Сижу
на
вершине
Лиги.
Supporting
the
grand
vision
I
see
Поддерживая
великое
видение,
которое
я
вижу
Spotlights
on
me,
riding
lyrically
Прожекторы
освещают
меня,
лирически
скачущего
верхом.
'Cos
I
float
like
a
butterfly,
sting
like
a
bee
Потому
что
я
парю,
как
бабочка,
жалю,
как
пчела.
I
smile
when
I
speak
Я
улыбаюсь,
когда
говорю.
As
I
ride
on
a
beat
Когда
я
еду
в
ритме
1st
black
prime
minister
delivers
his
speech
1-й
черный
премьер-министр
произносит
свою
речь.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
That
one
day
my
people
are
free
Что
однажды
мой
народ
будет
свободен.
A
true
poet
like
me
Настоящий
поэт
вроде
меня
Is
something
that
the
world
needs
to
see
-это
то,
что
мир
должен
увидеть.
Someone
who′s
sincere
Кто-то
искренний.
The
critics
just
stare
Критики
просто
пялятся.
And
as
I
shift
from
the
fifth
into
the
sixth
gear
И
когда
я
переключаюсь
с
пятой
на
шестую
передачу
...
And
take
it
to
whole
new
level
И
вывести
ее
на
совершенно
новый
уровень.
My
foot
is
on
the
pedal
Моя
нога
на
педали.
I'm
highly
instrumental
Я
в
высшей
степени
инструментален
A-Breath-of-Fresh-Air
Глоток
свежего
воздуха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clement Odoi Marfo, Sonny Chrisanthos Panayiotou, Lawrence Edwin Insula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.