Clemente Castillo - ¿Qué Nos Trajo Aqui? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clemente Castillo - ¿Qué Nos Trajo Aqui?




¿Qué Nos Trajo Aqui?
What Brought Us Here?
Ahora empiezo
Now I begin
A ver las cosas desde adentro
To see things from the inside
A ver las cicatrices
To see the scars
Sin dejar que me conmueva algún recuerdo
Without letting any memory move me
Ahora pierdo
Now I lose
Cualquier noción que arrastra el viento
Any notion that the wind carries
Los instantes que olvidé se volverán a proyectar
The moments I forgot will be projected again
Como destellos de la misma
Like flashes of the same
Que me preguntan
That ask me
¿Qué nos trajo aquí?
What brought us here?
¿Qué nos trajo aquí y a dónde se supone que habremos de ir?
What brought us here and where are we supposed to go?
Es cierto,
It's true,
Todo lo ruido hará silencio
All the noise will be silent
Y las montañas se desplomarán al suelo
And the mountains will fall to the ground
Terremoto de este corazón en celo
Earthquake of this heart in heat
Que me pregunta en silencio
That asks me in silence
Hay alguien más que no responderá
Is there anyone else who will not answer?
¿Qué nos trajo aquí?
What brought us here?
¿Qué nos trajo aquí?
What brought us here?
¿Qué nos trajo aquí?
What brought us here?
¿Qué nos trajo aquí y a dónde se supone que habremos de ir?
What brought us here and where are we supposed to go?
¿Qué nos trajo aquí?
What brought us here?
¿Qué nos trajo aquí y a dónde se supone que habremos de ir?
What brought us here and where are we supposed to go?





Writer(s): Alejandro Clemente Castillo Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.