Clementina de Jesus - Incompatilidade De Gênios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clementina de Jesus - Incompatilidade De Gênios




Incompatilidade De Gênios
Incompatible Geniuses
Doutor, jogava o Flamengo, eu queria escutar
Darling, I wanted to listen to Flamengo's game,
Chegou, mudou de estação, começou a cantar
You came, changed the station, and started singing.
Tem mais um cisco no olho, ela em vez de assoprar
I got something in my eye, instead of blowing it out,
Sem falou que por ela eu podia cegar
You said you hoped I'd go blind.
Se eu dou um pulo, um pulinho, um instantinho no bar
When I went to the bar for a quick drink,
Bastou, durante dez noites me faz jejuar
You punished me by making me fast for ten nights.
Levou as minhas cuecas pro bruxo rezar
You took my underwear to a witch doctor for prayers,
Coou meu café na calça pra me segurar
You strained my coffee through your pants to keep me faithful.
Se eu tô, ai, se eu
If I am, oh, if I am.
Devendo um dinheiro e veio um me cobrar
Owing money and someone comes to collect,
E vem um me cobrar
And someone comes to collect.
Doutor, ai, doutor
Honey, oh, honey,
A peste abre a porta e ainda manda sentar
The plague opens the door and invites itself in,
Ainda manda sentar
Invites itself in.
Depois, se eu mudo de emprego que é pra melhorar
If I change jobs to better our lives,
só, convida a mãe dela pra ir morar
You'll invite your mother to live with us.
Doutor, ai, doutor
Darling, oh, darling,
Se eu peço feijão ela deixa salgar
When I ask for beans, you over-salt them.
Calor, mas veste casaco pra me atazanar
It's hot out, but you wear a coat to annoy me,
Que é pra me atazanar
To annoy me.
E hoje, sonhando comigo mandou eu jogar
Today, you dreamt about me winning the lottery,
E mandou eu jogar
And you dreamt about me winning the lottery.
No burro e deu na cabeça a centena e milhar
You hit the jackpot and became a millionaire.
Quero me separar
I want a divorce.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.