Clementino feat. Caparezza - Babylon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clementino feat. Caparezza - Babylon




Babylon
Babylon
E mio fratello che dice che devo guardare qui dentro di me
And my brother says that I should look inside
Perché solo da solo lo sai qual è l'attimo
Because only alone do you know what moment it is
Dove governi questa tua materia
Where you rule this matter of yours
La testa e l'amore che spinge qui dentro nel cuore
The head and the love that pushes here into the heart
Non essere uguale, sei come ti vogliono
Don't be the same, you're what they want you to be
Frate, mi serve cambiare
Bro, I need to change
Puoi stare con chi ti conosce da sempre, normale
You can be with those who have always known you, normal
Quand aspett semp for ca cagn a jurnat
When waiting always for those who change every day
Semp 'o nord pe truvà na svolt e comm fai?
Always in the north to find a turn and how do you do it?
Rint e vicol so nat e nun me può cagnà
In the alleys I was born and can't change
Ric a Babilonia mai cchiù compromess, frà
I'll never compromise again in Babylon, bro
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Fire 'nda Babylon
Fire in Babylon
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Appicc' 'o fuoc' 'rind a Babylon
Light the fire inside Babylon
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Fire 'nda Babylon
Fire in Babylon
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
L'unic' mod' pe' ce fa sta' buon'
The only way to make things good
Fuga da Babylon
Flee from Babylon
Con i pendolari sui binari della Bari Nord
With the commuters on the tracks of the Bari Nord
Schiavi, magari no
Slaves, maybe not
Ma invisibili come abitanti di Calico
But invisible like the inhabitants of Calico
Kyrie eleison sul mio carillon
Kyrie eleison on my carillon
In che cosa credo, giuro non lo so
I swear I don't know what I believe in
Voglio solo distruggere il tempio che veneri
I just want to destroy the temple you worship
Chiamami: Nabucodonosor
Call me: Nebuchadnezzar
Nodo che blocco dalla mia mente
A knot that blocks from my mind
Come coi pollici fratturati
Like with fractured thumbs
Non dare all'occhio, sempre perdente
Don't stand out, always a loser
Era il mio codice di Hammurabi
That was my Hammurabi code
Su quella torre piazziamo un'antenna
On that tower we put an antenna
Perché veneriamo il progresso
Because we worship progress
Nuova Babele, parliamo un solo linguaggio
New Babel, we speak only one language
E non ci capiamo lo stesso
And we don't understand each other anyway
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Fire 'nda Babylon
Fire in Babylon
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Appicc' 'o fuoc' 'rind a Babylon
Light the fire inside Babylon
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Fire 'nda Babylon
Fire in Babylon
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
L'unic' mod' pe' ce fa sta' buon'
The only way to make things good
Il termine adatto è cercare di osare e conoscere intorno le cose
The right term is to try to venture out and learn about the things around us
Ma se non lavori
But if you don't work
Ci provo ogni giorno e lo stato non quello che poi mi aspetto
I try every day and the state doesn't give me what I expect
Fratello, che faccio?
Bro, what do I do?
Mi invento qualcosa, ma so che 'sto treno diretto, vedi che è partito
I invent something, but I know this direct train, you see it's left
Continuo coi piedi
I'll carry on on foot
Tragitto da solo, mi trovo sconfitto
Journey alone, I find myself defeated
Sì, ma non mi trovo mai vinto
Yes, but I never find myself beaten
Ma arrendersi non è la strada più giusta
But giving up is not the best way
Così nel bivio, cambiare la tua direzione di avere quel bene
So there in the crossroads, change your direction of having that good
Così rimanere convinto, sicuro di quello che sei
So stay convinced, sure of who you are
Puoi raggiungere fette che portano a gloria
You can reach slices that lead to glory
La noia sconfitta
Boredom defeated
Fiacca a Babilonia
Sluggishness in Babylon
Briganti d'Italia, facciamo la storia, bro'
Brigands of Italy, let's make history, bro'
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Fire 'nda Babylon
Fire in Babylon
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Appicc' 'o fuoc' 'rind a Babylon
Light the fire inside Babylon
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Fire 'nda Babylon
Fire in Babylon
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
L'unic' mod' pe' ce fa sta' buon'
The only way to make things good
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Fire 'nda Babylon
Fire in Babylon
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Appicc' 'o fuoc' 'rind a Babylon
Light the fire inside Babylon
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Fire 'nda Babylon
Fire in Babylon
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
L'unic' mod' pe' ce fa sta' buon'
The only way to make things good
È andato miezz a via, na nott, nu stranier
A stranger passed by at night
Ca quant attuorn parln, iss nun sap nient
Who, while everyone around talks, knows nothing
'O munn acal a capa annanz a sti fetient
The world moves on in front of these disgusting people
L'unione nostr è cchiù fort e sti serpient
Our union is stronger than these snakes





Writer(s): Clemente Maccaro, Miguel Lombroni, Michele Slavimini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.