Paroles et traduction Clementino feat. Coez & Luchè - Spiriti & Show
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dammi
una
cosa
per
stare
tranquillo
Дай
мне
одну
вещь,
чтобы
чувствовать
себя
комфортно
Rappavo
lì
da
quando
ero
bambino
Я
играл
там
с
детства
Quando
mi
dicevano
"Clemè
sta
zitto!"
Когда
мне
говорили:
"клеме
заткнись!"
Ma
non
l'ho
inventato
che
sta
tutto
scritto
Но
я
не
придумал,
что
все
написано
Io
davvero
facevo
le
rime
sotto
i
ponti
Я
действительно
делал
рифмы
под
мостами
E
na
sera
me
so
juto
pur'
a
ffa
a
pittata
И
na
sera
me
so
juto
pur
' a
ffa
a
pittata
Pure
se
a
disegnare
fratè
non
ero
capace
Даже
если
рисовать
брат,
я
не
был
в
состоянии
Quann
fore
fore
a
me
m'hann
pur
acchiappat!
Quann
fore
fore
a
me
m'hann
pur
sciappat!
Come
mancano
quei
periodi,
non
ero
stanco,
frà,
da
Olimpiadi
Как
не
хватало
этих
периодов,
я
не
устал,
FRA,
от
Олимпиады
Su
un
treno
in
alto
mo'
sali
fino
a
qui,
chissà
chi
sarà
nella
Schindler
List
На
поезде
на
верхней
mo'
садись
сюда,
кто
знает,
кто
будет
в
Список
Шиндлера
C'è
chi
tira
la
pietra
ma
nasconde
la
mano
(Nun
so'
stat
io)
Есть
те,
кто
тянет
камень,
но
прячет
руку
(Nun
so
' stat
I)
E
le
notti
passate
rappando
lo
sbando
per
Napoli
И
ночи,
проведенные
раппингом
в
Неаполе
E
intanto
ne
faccio
un'altra
А
пока
я
сделаю
еще
одну
Quando
arrivo
un
attimo
fratemo
supero
il
livello
che
mi
scarico,
in
pratica:
При
прибытии
мгновение
fr
превышает
уровень,
который
меня
разрядки,
на
практике:
Steven
Seagal
del
Mic.,
Silver
Haze
on
the
Grow,
true
chic,
Godzila
Days!
Стивен
Сигал
из
Mic.,
Silver
Haze
on
the
Grow,
true
chic,
Godzila
Days!
Quando
uscivo
da
casa
ero
solo
e
tornavamo
in
sei
Когда
я
выходил
из
дома,
я
был
один,
и
мы
возвращались
в
шесть
Rappavo
nei
buchi
e
adesso
faccio
pezzi
da
HitParade!
Я
врываюсь
в
дыры,
а
теперь
я
делаю
куски
из
HitParade!
I
sentieri
che
abbiamo
già
visitato,
le
montagne
giù
in
discesa
ripida
Тропы
мы
уже
побывали,
горы
вниз
по
крутому
склону
Ma
niente
è
per
sempre,
poi
ci
toccherà
un
mare
di
nulla
sulla
verità
Но
ничто
не
вечно,
тогда
мы
коснемся
моря
ничего
на
правду
Mi
sveglio
in
una
stanza,
dove
cazzo
sono?
Я
просыпаюсь
в
комнате.
где
я,
черт
возьми?
Lo
specchio
ha
un'altra
faccia,
questa
sera
suono;
mi
chiedo
dove
sei?
У
зеркала
другое
лицо,
в
этот
вечер
я
звоню;
интересно,
где
ты?
Non
ho
più
i
fratelli
miei,
questo
gioco
l'ho
iniziato
con
te!
У
меня
больше
нет
братьев
моих,
эту
игру
я
начал
с
тебя!
Qualcuno
dice
ho
fatto
un
patto
per
denaro
Кто-то
говорит,
что
я
заключил
сделку
за
деньги
Che
ho
già
venduto
il
cuore
per
entrare
in
radio
Что
я
уже
продал
сердце,
чтобы
попасть
в
радио
Se
penso
ai
giorni
miei,
non
ti
vedo,
dove
sei?
Если
я
думаю
о
своих
днях,
я
не
вижу
тебя,
где
ты?
Se
ne
sono
andati
tutti,
ma
non
me!
Все
ушли,
но
не
я!
Sono
le
2:
20,
è
notte
fonda
nel
quartiere
Сейчас
2:
20,
это
поздняя
ночь
в
районе
Il
mio
finestrino
è
basso,
i
miei
beat
sono
in
replay
Мое
окно
низкое,
мои
удары
в
воспроизведении
Il
loro
eco
nelle
strade,
inspiro
finchè
non
si
spegne
Их
эхо
на
улицах,
я
вдыхаю,
пока
не
погаснет
La
mia
determinazione
mi
ha
spinto
ad
essere
crudele!
Моя
решимость
заставила
меня
быть
жестокой!
Bastava
solo
andare
in
studio
e
ottenere
recensioni
Достаточно
было
просто
пойти
в
студию
и
получить
отзывы
Ma
adesso
sono
il
più
temuto:
penso
e
prendo
decisioni
Но
сейчас
я
самый
страшный:
я
думаю
и
принимаю
решения
Frà
quando
arrivi,
dove
sono?
Когда
ты
приедешь,
где
они?
La
gente
ha
sempre
da
dire
Люди
всегда
должны
сказать
Ma
non
puoi
capire
un
film
se
guardi
solo
la
fine!
Но
вы
не
можете
понять
фильм,
если
вы
смотрите
только
конец!
Vorrei
tornare
anni
indietro
quando
era
frutto
di
passione
Я
хотел
бы
вернуться
лет
назад,
когда
это
было
маракуйя
Andare
in
radio
disgustava
e
sentirci
contro
dava
unione
Идти
на
радио
противно
и
слышать
против
Дава
Союза
Quando
non
davano
amicizia
pretendendo
cose
in
cambio
Когда
они
не
давали
дружбу,
требуя
что-то
взамен
Il
numero
2 è
il
primo
che
ha
perso
e
questo
è
il
prezzo
che
pago
Номер
2-это
первый,
который
потерял,
и
это
цена,
которую
я
плачу
Frà
è
scattata
mezzanotte
e
mi
scordo
il
compleanno
Фра
снялась
в
полночь,
и
я
забываю
о
дне
рождения
Succede
sempre
quando
sembra
che
ci
stessimo
fidando
Это
всегда
происходит,
когда
кажется,
что
мы
доверяем
E
rifare
ciò
che
non
dovremmo
senza
paura
di
ferirsi
И
переделать
то,
что
мы
не
должны,
не
боясь
причинить
себе
боль
Mi
sono
sempre
consigliato
di
non
ascoltar
consigli!
Я
всегда
советовал
не
прислушиваться
к
советам!
I
sentieri
che
abbiamo
già
visitato,
le
montagne
giù
in
discesa
ripida
Тропы
мы
уже
побывали,
горы
вниз
по
крутому
склону
Ma
niente
è
per
sempre,
poi
ci
toccherà
un
mare
di
nulla
sulla
verità
Но
ничто
не
вечно,
тогда
мы
коснемся
моря
ничего
на
правду
Mi
sveglio
in
una
stanza,
dove
cazzo
sono?
Я
просыпаюсь
в
комнате.
где
я,
черт
возьми?
Lo
specchio
ha
un'altra
faccia,
questa
sera
suono;
mi
chiedo
dove
sei?
У
зеркала
другое
лицо,
в
этот
вечер
я
звоню;
интересно,
где
ты?
Non
ho
più
i
fratelli
miei,
questo
gioco
l'ho
iniziato
con
te!
У
меня
больше
нет
братьев
моих,
эту
игру
я
начал
с
тебя!
Qualcuno
dice
ho
fatto
un
patto
per
denaro
Кто-то
говорит,
что
я
заключил
сделку
за
деньги
Che
ho
già
venduto
il
cuore
per
entrare
in
radio
Что
я
уже
продал
сердце,
чтобы
попасть
в
радио
Se
penso
ai
giorni
miei,
non
ti
vedo,
dove
sei?
Если
я
думаю
о
своих
днях,
я
не
вижу
тебя,
где
ты?
Se
ne
sono
andati
tutti,
ma
non
me!
Все
ушли,
но
не
я!
Mi
sveglio
in
una
stanza,
dove
cazzo
sono?
Я
просыпаюсь
в
комнате.
где
я,
черт
возьми?
Lo
specchio
ha
un'altra
faccia,
questa
sera
suono;
mi
chiedo
dove
sei?
У
зеркала
другое
лицо,
в
этот
вечер
я
звоню;
интересно,
где
ты?
Non
ho
più
i
fratelli
miei,
questo
gioco
l'ho
iniziato
con
te!
У
меня
больше
нет
братьев
моих,
эту
игру
я
начал
с
тебя!
Qualcuno
dice
ho
fatto
un
patto
per
denaro
Кто-то
говорит,
что
я
заключил
сделку
за
деньги
Che
ho
già
venduto
il
cuore
per
entrare
in
radio
Что
я
уже
продал
сердце,
чтобы
попасть
в
радио
Se
penso
ai
giorni
miei,
non
ti
vedo,
dove
sei?
Если
я
думаю
о
своих
днях,
я
не
вижу
тебя,
где
ты?
Se
ne
sono
andati
tutti,
ma
non
me!
Все
ушли,
но
не
я!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clemente Maccaro, Luca Imprudente, Piermarco Gianotti, Silvano Albanese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.